Lyrics and translation Monika Martin - Ich Warte Auf Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Warte Auf Dich
Я Жду Тебя
Was
immer
du
tust,
Что
бы
ты
ни
делал,
Wo
immer
du
bist,
Где
бы
ты
ни
был,
Ich
werd
hier
bleiben,
warten
auf
dich!
Я
останусь
здесь,
ждать
тебя!
Wie
weh
das
auch
tut,
Как
бы
ни
было
больно,
Und
fehlt
mir
auch
Mut!
И
не
хватало
бы
мне
мужества!
Ich
werd
hier
bleiben,
warten
auf
dich!
Я
останусь
здесь,
ждать
тебя!
Es
tut
mir
weh,
wenn
ich
dich
nich
seh!
Мне
больно,
когда
я
тебя
не
вижу!
Es
scheint
als
würd
sich
meine
Welt
ohne
dich
nich
dreh'n!
Кажется,
будто
без
тебя
мой
мир
не
вертится!
Ich
will
dich
endlich
wieder
in
meine
Arme
nehm,
Хочу
наконец
снова
заключить
тебя
в
свои
объятия,
In
meinem
Leben
keinen
Schritt
mehr
ohne
dich
geh'n!
И
больше
не
делать
ни
шагу
в
своей
жизни
без
тебя!
Du
bist,
einfach
zu
schön
um
wahr
zu
sein
Ты
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой
Glaub
mir,
ich
schätz
dein
Leben
mehr
als
meins,
Поверь,
я
ценю
твою
жизнь
больше
своей,
Und
ich
wünscht
ich
könnte
dir
jetzt
zeigen
wie
sehr
ich
dich
liebe
- Schau!
И
я
бы
хотела,
чтобы
я
могла
показать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
- Смотри!
Doch
du
bist
nich
hier!
(oh)
Но
тебя
здесь
нет!
(ох)
Mein
Herz
erfriert,
verdammt
du
fehlst
mir
hier!
Мое
сердце
леденеет,
черт
возьми,
мне
тебя
не
хватает!
Wie
diese
Leere
schmerzt,
Как
эта
пустота
причиняет
боль,
Und
es
scheint
mir
als
zerreißt
es
mein
Herz!
И
мне
кажется,
что
это
разрывает
мне
сердце!
Wir
sind
eins,
und
beide
doch
allein
Мы
единое
целое,
и
все
же
одиноки
Und
ich
wart,
ich
bleib
stark
И
я
жду,
я
останусь
сильной
Du
bist
das
Beste
was
ich
hab!
Ты
лучшее,
что
у
меня
есть!
Was
immer
du
tust!
Что
бы
ты
ни
делал!
Wo
immer
du
bist!
Где
бы
ты
ни
был!
Ich
werd
hier
bleiben,
warten
auf
dich!
Я
останусь
здесь,
ждать
тебя!
(Ich
warte
auf
dich)
(Я
жду
тебя)
Wie
weh
das
auch
tut,
Как
бы
ни
было
больно,
Und
fehlt
mir
auch
Mut,
И
не
хватало
бы
мне
мужества,
Ich
werd
hier
bleiben,
warten
auf
dich!
Я
останусь
здесь,
ждать
тебя!
Ich
würde
alles
dafür
tun
um
dich
bei
mir
zu
haben!
Я
бы
все
отдала,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной!
Ich
weiß
es
geht
nich,
Я
знаю,
что
это
невозможно,
Doch,
hey,
ich
werd
bleiben
und
auf
dich
warten!
Но,
эй,
я
останусь
и
буду
ждать
тебя!
Solang
bis
ich
dich
endlich
wieder
habe
denn,
Пока
я
наконец
снова
не
обрету
тебя,
ведь,
Ich
möcht'
endlich
wieder
ruhig
schlafen
könn'!
Я
хочу
наконец
снова
спокойно
спать!
Du
bist
mir
so
fern!
Ты
так
далеко
от
меня!
Du
fehlst
mir
so
sehr!
Мне
тебя
так
не
хватает!
Die
Zeit
ohne
dich
fällt
mir
immer
noch
so
schwer!
Время
без
тебя
все
еще
так
тяжело
дается
мне!
Ich
wart
auf
den
Tag
bis
du
wieder
bei
mir
bist,
Я
жду
того
дня,
когда
ты
снова
будешь
рядом
со
мной,
Bis
dahin
bleib
ich
stark
und
warte
auf
dich!
А
до
тех
пор
я
останусь
сильной
и
буду
ждать
тебя!
Wie
schnell
man
sagt
"Ich
komm
alleine
gut
klar!"
Как
легко
сказать:
"Я
справлюсь
сама!"
Doch
bist
du
soweit
weg,
Но
когда
ты
так
далеко,
Check
ich
ohne
dich
verreck
ich
girl!
Я
понимаю,
что
без
тебя
я
погибну,
милый!
Dich
zu
halten
und
dich
anzuschau'n,
mein
größter
Traum
Обнимать
тебя
и
смотреть
на
тебя
- моя
самая
большая
мечта
Was
ich
brauch,
mein
Schatz
ich
geb
dich
niemals
auf!
То,
что
мне
нужно,
мой
дорогой,
я
никогда
тебя
не
брошу!
Was
immer
du
tust!
Что
бы
ты
ни
делал!
Wo
immer
du
bist!
Где
бы
ты
ни
был!
Ich
werd
hier
bleiben,
warten
auf
dich!
Я
останусь
здесь,
ждать
тебя!
(Ich
warte
auf
dich)
(Я
жду
тебя)
Wie
weh
das
auch
tut,
Как
бы
ни
было
больно,
Und
fehlt
mir
auch
Mut,
И
не
хватало
бы
мне
мужества,
Ich
werd
hier
bleiben,
warten
auf
dich!
Я
останусь
здесь,
ждать
тебя!
(Ich
wart
auf
dich)
(Я
жду
тебя)
Ich
wart
auf
dich,
egal
was
du
tust,
Я
жду
тебя,
что
бы
ты
ни
делал,
Egal
wo
du
bist,
du
bist
alles
für
mich!
Где
бы
ты
ни
был,
ты
для
меня
всё!
Mein
Leben
und
ich,
warten
auf
dich
Моя
жизнь
и
я,
ждем
тебя
Egal
wo
du
bist,
ich
bleib
stark!
Где
бы
ты
ни
был,
я
останусь
сильной!
Und
ich
warte
auf
dich,
egal
was
du
tust,
И
я
жду
тебя,
что
бы
ты
ни
делал,
Egal
wo
du
bist,
du
bist
alles
für
mich!
Где
бы
ты
ни
был,
ты
для
меня
всё!
Mein
Leben
und
ich,
warten
auf
dich,
Моя
жизнь
и
я,
ждем
тебя,
Egal
wo
du
bist!
Где
бы
ты
ни
был!
Was
immer
du
tust!
Что
бы
ты
ни
делал!
Wo
immer
du
bist!
Где
бы
ты
ни
был!
Ich
werd
hier
bleiben,
warten
auf
dich!
Я
останусь
здесь,
ждать
тебя!
(Ich
warte
auf
dich)
(Я
жду
тебя)
Wie
weh
das
auch
tut,
Как
бы
ни
было
больно,
Und
fehlt
mir
auch
Mut
И
не
хватало
бы
мне
мужества,
Ich
werd
hier
bleiben,
warten
auf
dich!
Я
останусь
здесь,
ждать
тебя!
(Ich
warte
auf
dich)
(Я
жду
тебя)
Was
immer
du
tust!
Что
бы
ты
ни
делал!
Wo
immer
du
bist!
Где
бы
ты
ни
был!
Ich
werd
hier
bleiben,
warten
auf
dich!
Я
останусь
здесь,
ждать
тебя!
(Ich
warte
auf
dich)
(Я
жду
тебя)
Wie
weh
das
auch
tut,
Как
бы
ни
было
больно,
Und
fehlt
mir
auch
Mut
И
не
хватало
бы
мне
мужества,
Ich
werd
hier
bleiben,
warten
auf
dich!
Я
останусь
здесь,
ждать
тебя!
(Ich
warte
auf
dich)
(Я
жду
тебя)
Ich
warte
auf
dich!
Я
жду
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hammerschmidt Norbert, Muehlbauer Hans Heinz, Widemair Walter
Attention! Feel free to leave feedback.