Lyrics and translation Monika Martin - Lass dein Herz bei mir zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass dein Herz bei mir zurück
Оставь свое сердце мне
Es
klingt
ein
leises
Lied
vom
Scheiden
Звучит
тихая
песня
о
расставании
Und
vom
Meiden
durch
die
Welt
И
о
скитаниях
по
миру
Es
klingt
ein
Lied
von
heißem
Sehnen
Звучит
песня
о
горячем
желании
Und
von
Tränen
durch
die
Welt
И
о
слезах
по
всему
миру
Abschied
tut
weh,
Abschied
ist
schwer,
Прощание
причиняет
боль,
прощание
тяжело,
Drum
bitt
ich
dich
um
eins
so
sehr:
Поэтому
я
прошу
тебя
об
одном
так
сильно:
Lass
dein
Herz
bei
mir
zurück
Оставь
свое
сердце
мне
Lass
mir
meinen
Traum
vom
Glück
Оставь
мне
мою
мечту
о
счастье
Und
dann
bin
ich,
wenn
du
fort
gehst
И
тогда,
когда
ты
уйдешь
Nicht
so
sehr
allein
Мне
не
будет
так
одиноко
Bitte
nimm
mein
Herz
mit
dir
Пожалуйста,
возьми
мое
сердце
с
собой
Nimm
die
Liebe
mit
von
mir
Забери
мою
любовь
с
собой
Und
dann
werd
ich,
wenn
du
fort
gehst
И
тогда,
когда
ты
уйдешь
Immer
bei
dir
sein
Я
всегда
буду
с
тобой
Und
dann
trennt
uns
keine
Ferne
И
тогда
нас
не
разлучит
никакая
даль
Wo
du
bist,
da
bin
auch
ich
Где
ты,
там
и
я
Und
wir
seh'n
dieselben
Sterne
И
мы
видим
одни
и
те
же
звезды
Und
du
weißt,
ich
denk
an
dich
И
ты
знаешь,
я
думаю
о
тебе
Lass
dein
Herz
bei
mir
zurück
Оставь
свое
сердце
мне
Lass
mir
meinen
Traum
vom
Glück
Оставь
мне
мою
мечту
о
счастье
Du
bist
meines
Lebens
Sonne
Ты
солнце
моей
жизни
Ja,
du
bist
mein
Glück
Да,
ты
мое
счастье
Und
dann
trennt
uns
keine
Ferne
И
тогда
нас
не
разлучит
никакая
даль
Wo
du
bist,
da
bin
auch
ich
Где
ты,
там
и
я
Und
wir
seh'n
dieselben
Sterne
И
мы
видим
одни
и
те
же
звезды
Und
ich
weiß,
du
denkst
an
mich
И
я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне
Lass
dein
Herz
bei
mir
zurück
Оставь
свое
сердце
мне
Lass
mir
meinen
Traum
vom
Glück
Оставь
мне
мою
мечту
о
счастье
Du
bist
meines
Lebens
Sonne
Ты
солнце
моей
жизни
Ja,
du
bist
mein
Glück
Да,
ты
мое
счастье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.