Monika Martin - Mein Brief - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monika Martin - Mein Brief




Ich schreib dir diesen Brief
Я напишу тебе это письмо
Weil ich einfach besser schreibe als rede
Потому что я просто пишу лучше, чем говорю
Ich schreib dir diese Zeilen
Я напишу тебе эти строки
Weil es mir so leichter fällt
Потому что мне так легче
Als vor dir zu stehen und in deine Augen zu sehen
Чем стоять перед тобой и смотреть в твои глаза
Obwohl ich so gern in deine Augen seh
Хотя мне так нравится смотреть в твои глаза
Weißt du, dieses Gefühl von dem ich da schreibe
Вы знаете, это чувство, о котором я там пишу
Geschieht mit einem
Происходит с
Und so geschah es mit mir
И вот как это случилось со мной
Ich wollte mit dir mein Leben verbringen
Я хотел провести с тобой свою жизнь
Mit dir alles teilen, jedes Leid, jedes Glück
Делитесь с вами всем, каждым страданием, каждым счастьем
Ich hab's am Läuten gehört, wenn du es warst
Я слышал звон, когда это был ты
Ich hab's einfach gespürt, ich weiß nicht warum
Я просто почувствовал это, я не знаю почему
Manches Mal bin ich mit dem Telefon schlafen gegangen
Несколько раз я ложился спать с телефоном
Lach nicht, ich wollte dich nicht versäumen
Не смейся, я не хотел тебя пропустить
Nein, ich bin nicht traurig
Нет, мне не грустно
Dass es so gekommen ist
Что так вышло
Ganz im Gegenteil
Совсем наоборот
Ich danke, ja, ich danke Gott
Я благодарю, да, я благодарю Бога
Dass ich diese Zeit mit dir erleben durfte
Что мне позволили пережить это время с тобой
Denn diese Augenblicke werden immer bei mir bleiben
Потому что эти мгновения всегда будут со мной
Sie sind, wenn du willst, Ewigkeit geworden
Они, если хочешь, стали вечностью
Und ewig wollte ich mit dir zusammen bleiben
И вечно я хотел остаться с тобой
Diese Gedanken haben mich auch dazu bewegt, dir zu schreiben
Эти мысли также побудили меня написать вам
Dass du es weißt, dass du es einfach nur weißt
Что ты это знаешь, что ты просто знаешь
Denn lieben kann einer allein
Потому что любить может один только
Zu einer Beziehung gehören zwei
Отношения включают в себя два
Und auch, wenn ich es lange nicht wahrhaben wollte
А также, если я долго не хотел, чтобы это сбылось
Nehme ich es nun an, wie es ist
Теперь я принимаю это как есть
So wie die Dinge geschehen, so sind sie gut
Так же, как все происходит, так и они хороши
Wir verstehen's nur nicht immer gleich
Мы просто не всегда понимаем это одинаково
Aber es ist bestimmt gut, so wie es ist
Но это, безусловно, хорошо, как бы то ни было
Es ist bestimmt gut
Это, безусловно, хорошо
Bestimmt
Определенный
Bestimmt
Определенный





Writer(s): Guenther Widemair, Monika Martin


Attention! Feel free to leave feedback.