Lyrics and translation Monika Martin - Napoli Adieu - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Napoli Adieu - Single Version
Naples Adieu - Single Version
Napoli
Adieu!
Naples
Adieu!
Dort,
wo
die
Zeit
den
Tag
vergisst,
wenn
sie
durch
meine
Träume
fließt,
da
fühle
ich
Geborgenheitim
Augenblick
der
Ewigkeit.
There,
where
time
forgets
the
day,
as
it
flows
through
my
dreams,
there
I
feel
secure
in
the
moment
of
eternity.
Wo
mich
die
Abendsonne
liebtund
mein
Gefühl
zum
Himmel
fliegt,
ein
Märchen
unterm
Sternenzelt,
das
sich
heut
Abend
selbst
erzählt.
Where
the
evening
sun
loves
me
and
my
feelings
fly
to
heaven,
a
fairy
tale
under
the
starry
sky,
which
tells
itself
tonight.
Napoli
Adieu!
Naples
Adieu!
Sing
dein
Lied,
bevor
ich
geh.
Sing
your
song
before
I
go.
Dein
Zauber
hat
mich
tief
bewegtund
Wärme
in
mein
Herz
gelegt.
Your
magic
has
deeply
moved
me
and
put
warmth
in
my
heart.
Napoli
Adieu!
Naples
Adieu!
Erst
wenn
ich
dich
wiederseh,
dann
schweigt
die
Sehnsucht
still,
ein
Wunderlandgefühl.
Only
when
I
see
you
again,
then
the
longing
will
fall
silent,
a
wonderland
feeling.
Du
hast
mir
in
mein
Herz
geschaut,
streichelst
die
Nacht
von
meiner
Haut.
You
looked
into
my
heart,
stroked
the
night
from
my
skin.
Ich
atme
neues
Leben
ein,
nur
hier
kann
ich
so
glücklich
sein.
I
breathe
new
life,
only
here
can
I
be
so
happy.
Napoli
Adieu!
Naples
Adieu!
Sing
dein
Lied,
bevor
ich
geh.
Sing
your
song
before
I
go.
Dein
Zauber
hat
mich
tief
bewegtund
Wärme
in
mein
Herz
gelegt.
Your
magic
has
deeply
moved
me
and
put
warmth
in
my
heart.
Napoli
Adieu!
Naples
Adieu!
Erst
wenn
ich
dich
wiederseh,
dann
schweigt
die
Sehnsucht
still,
ein
Wunderlandgefühl.
Only
when
I
see
you
again,
then
the
longing
will
fall
silent,
a
wonderland
feeling.
Dann
schweigt
die
Sehnsucht
still,
ein
Wunderlandgefühl.
Then
the
longing
will
fall
silent,
a
wonderland
feeling.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Dagmar Obernosterer, Walter Widemair
Attention! Feel free to leave feedback.