Monika Martin - Napoli Adieu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monika Martin - Napoli Adieu




Napoli Adieu! Mmh? Dort, wo die Zeit den Tag vergisst, wenn sie durch meine Träume fließt, da fühle ich Geborgenheitim Augenblick der Ewigkeit. Wo mich die Abendsonne liebtund mein Gefühl zum Himmel fliegt, ein Märchen unterm Sternenzelt, das sich heut Abend selbst erzählt. Ref. Napoli Adieu! Sing dein Lied, bevor ich geh.
Napoli Adieu! Mmh? Там, где время забывает о дне, когда оно течет сквозь мои сны, там я чувствую себя в безопасности В мгновение вечности. Там, где вечернее солнце любит меня, и мое чувство летит к небу, сказка под звездным шатром, которая рассказывает о себе сегодня вечером. Napoli Adieu! Спой свою песню, прежде чем я уйду.
Dein Zauber hat mich tief bewegtund Wärme in mein Herz gelegt.
Твое заклинание глубоко тронуло меня и вселило тепло в мое сердце.
Napoli Adieu! Erst wenn ich dich wiederseh, dann schweigt die Sehnsucht still, ein Wunderlandgefühl. Du hast mir in mein Herz geschaut, streichelst die Nacht von meiner Haut.
Napoli Adieu! Только когда я снова увижу тебя, то тоска замолкнет, ощущение страны чудес. Ты заглядывала мне в сердце, ласкала ночь с моей кожи.
Ich atme neues Leben ein, nur hier kann ich so glücklich sein. Ref. Napoli Adieu! Sing dein Lied, bevor ich geh.
Я вдыхаю новую жизнь, только здесь я могу быть так счастлив. Napoli Adieu! Спой свою песню, прежде чем я уйду.
Dein Zauber hat mich tief bewegtund Wärme in mein Herz gelegt.
Твое заклинание глубоко тронуло меня и вселило тепло в мое сердце.
Napoli Adieu! Erst wenn ich dich wiederseh, dann schweigt die Sehnsucht still, ein Wunderlandgefühl.
Napoli Adieu! Только когда я снова увижу тебя, то тоска замолкнет, ощущение страны чудес.
Dann schweigt die Sehnsucht still, ein Wunderlandgefühl.
Потом тоска притихла, ощущение страны чудес.





Writer(s): Dp, Dagmar Obernosterer, Walter Widemair


Attention! Feel free to leave feedback.