Monika Martin - Niemand hält den Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monika Martin - Niemand hält den Wind




Längstvertraute Hände
Длинные доверенные руки
Streichel mich
Погладь меня
Und Du sagst: Verlaß Dich
А ты говоришь: оставь себя
Ganz auf mich.
Полностью на меня.
Dann schlaf ich so gern
Тогда мне так нравится спать
In Deinen Armen ein,
В твоих объятиях один,
Morgen schon kann alles anders sein.
Завтра уже все может быть по-другому.
Etwas so wie Freiheit
Что-то вроде свободы
Brennt in Dir,
Горит в тебе,
Etwas, das ich tief
Что-то, что я глубоко
Im Herzen spür'.
В сердце почувствуй'.
Lebenslang geliebt
Любил всю жизнь
Und trotzdem frei zu sein,
И все же быть свободным,
Dieser Traum holt alle Träumer ein.
Этот сон догоняет всех мечтателей.
Niemand hält den Wind,
Никто не держит ветер,
Denn der Wind hat Flügel an,
Потому что у ветра есть крылья,
Niemand fragt, wie lang er bleiben kann.
Никто не спрашивает, как долго он может оставаться.
Wie der Wind bist Du,
Как ветер, ты,
Das muß mein Herz versteh'n.
Это должно понять мое сердце.
Niemand hält den Wind,
Никто не держит ветер,
Doch es war schön.
Но это было приятно.
Manchmal, wenn Du nachts
Иногда, когда ты ночью
Am Fenster stehst,
Стоя у окна,
Hab' ich Angst,
Я боюсь,
Dass Du schon morgen gehst.
Что ты уже завтра уезжаешь.
Leise sag' ich:
Тихо говорю я:
Danke für die schöne Zeit,
Спасибо за прекрасное время,
Alles geht, doch irgendetwas bleibt.
Все идет, но что-то остается.
Niemand hält den Wind,
Никто не держит ветер,
Denn der Wind hat Flügel an,
Потому что у ветра есть крылья,
Niemand fragt, wie lang er bleiben kann.
Никто не спрашивает, как долго он может оставаться.
Wie der Wind bist Du,
Как ветер, ты,
Das muß mein Herz versteh'n.
Это должно понять мое сердце.
Niemand hält den Wind,
Никто не держит ветер,
Doch es war schön.
Но это было приятно.
Längstvertraute Hände
Длинные доверенные руки
Streicheln mich
Поглаживая меня
Und du sagst:
И ты говоришь:
Verlaß Dich ganz auf mich.
Полностью положись на меня.
Bleib nicht,
Не оставайся,
Wenn das alles nur Gewohnheit wär',
Если бы все это было просто привычкой',
Dafür liebe ich Dich viel zu sehr,
Для этого я слишком сильно люблю тебя,
Dafür liebe ich Dich viel zu sehr.
Для этого я слишком сильно люблю тебя.





Writer(s): Irma Holder, Walter Widemair


Attention! Feel free to leave feedback.