Lyrics and translation Monika Martin - Nimm dir Zeit um die Rosen zu seh'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm dir Zeit um die Rosen zu seh'n
Найди время увидеть розы
Immerzu
sucht
Du
das
große
Glück
Ты
вечно
ищешь
большое
счастье
Und
versäumst
den
schönsten
Augenblick.
И
упускаешь
прекраснейшие
мгновения.
Manchmal
sind
es
Kleinigkeiten,
Иногда
это
мелочи,
Unbezahlbar
und
so
schön.
Бесценные
и
такие
прекрасные.
Der
Dornenstrauch
bleibt,
Шипы
остаются,
Doch
die
Rosen,
sie
vergeh'n.
Но
розы,
они
вянут.
Nimm
Dir
Zeit
um
die
Rosen
zu
seh'
n.
Найди
время
увидеть
розы.
Kleine
Dinge
sind
oft
wunderschön
Маленькие
вещи
часто
бывают
прекрасны,
Und
lass
nie
einen
Tag
ohne
Freude
vergeh'n.
И
никогда
не
позволяй
дню
пройти
без
радости.
Nimm
Dir
Zeit,
um
die
Rosen
zu
seh'n.
Найди
время
увидеть
розы.
Geh
dorthin,
wo
Sonnenstrahlen
sind,
Иди
туда,
где
солнечные
лучи,
Sieh
nicht
nur
den
Schatten
und
den
Wind,
Не
смотри
только
на
тень
и
ветер,
Denn
für
jedes
Leid
der
Erde
Ведь
для
каждой
печали
на
земле
Gibt
es
auch
ein
kleines
Glück,
Есть
и
маленькое
счастье,
Das
man
übersieht,
Которое
ты
упускаешь,
Weil
es
ganz
leise
nur
geschieht.
Потому
что
оно
происходит
очень
тихо.
Nimm
Dir
Zeit
um
die
Rosen
zu
seh'
n.
Найди
время
увидеть
розы.
Kleine
Dinge
sind
oft
wunderschön
Маленькие
вещи
часто
бывают
прекрасны,
Und
lass
nie
einen
Tag
ohne
Freude
vergeh'n.
И
никогда
не
позволяй
дню
пройти
без
радости.
Nimm
Dir
Zeit,
um
die
Rosen
zu
seh'n.
Найди
время
увидеть
розы.
Geh
den
Weg
hin
zum
Licht,
Иди
по
пути
к
свету,
Bleib
im
Dunkel
nicht
steh'n,
Не
останавливайся
в
темноте,
Nimm
Dir
Zeit
um
die
Rosen
zu
seh'n,
Найди
время
увидеть
розы,
Rosen
blüh'n
auch
für
Dich
wu
Ведь
розы
цветут
и
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Wessely, Manuela Urbanitsch
Attention! Feel free to leave feedback.