Lyrics and translation Monika Martin - P.S.: Ich liebe Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P.S.: Ich liebe Dich
P.S.: Я люблю тебя
Seit
er
ging
sprach
sie
kein
Wort
С
тех
пор,
как
он
ушел,
я
не
произнесла
ни
слова
Schickte
alle
Freunde
fort
Отправила
всех
друзей
прочь
Sie
hatte
keine
Tränen
mehr
У
меня
не
осталось
больше
слез
Vermisste
ihn
so
sehr
Я
так
сильно
скучала
по
нему
Da
war'n
die
Briefe,
die
er
schrieb
Остались
письма,
которые
он
писал
Sie
waren
alles,
was
ihr
blieb
Они
были
всем,
что
у
меня
осталось
Und
in
jedem
Wort
an
sie
И
в
каждом
слове,
обращенном
ко
мне
Spürt
sie
ihn
wie
Magie
Я
чувствую
его,
словно
магию
Und
P.S.:
Ich
liebe
dich
И
P.S.:
Я
люблю
тебя
Er
schrieb
ihr:
"Ich
bitte
dich"
Он
писал
мне:
"Я
прошу
тебя"
Ich
will,
dass
du
lebst,
weitergehst
Я
хочу,
чтобы
ты
жила,
шла
дальше
Wieder
voll
im
Leben
stehst
Снова
была
полна
жизни
Und
P.S.:
Ich
liebe
dich
И
P.S.:
Я
люблю
тебя
Ich
weiß
du
denkst
oft
an
mich
Я
знаю,
ты
часто
думаешь
обо
мне
Bitte
lass
mich
geh'n
bis
wir
uns
wieder
seh'n
Пожалуйста,
отпусти
меня,
пока
мы
не
увидимся
снова
Sie
trägt
sein
T-Shirt
jede
Nacht
Я
ношу
твою
футболку
каждую
ночь
Das
hat
sie
früher
oft
gemacht
Раньше
я
часто
это
делала
Sein
Duft
hängt
noch
im
Raum
Твой
запах
все
еще
витает
в
комнате
So
wie
ein
wunderschöner
Traum
Как
прекрасный
сон
An
ihrer
Hand
sein
gold'ner
Ring
На
моем
пальце
твое
золотое
кольцо
Noch
immer
fliegt
ihr
Herz
mit
ihm
Мое
сердце
все
еще
летит
вместе
с
тобой
Und
sie
spürt
die
Endlichkeit
И
я
чувствую
конечность
всего
Bis
nur
noch
Sehnsucht
bleibt
Пока
не
останется
только
тоска
Und
P.S.:
Ich
liebe
dich
И
P.S.:
Я
люблю
тебя
Er
schrieb
ihr
"Ich
bitte
dich"
Он
писал
мне:
"Я
прошу
тебя"
Ich
will,
dass
du
lebst,
weitergehst
Я
хочу,
чтобы
ты
жила,
шла
дальше
Wieder
voll
im
Leben
stehst
Снова
была
полна
жизни
Und
P.S.:
Ich
liebe
dich
И
P.S.:
Я
люблю
тебя
Ich
weiß
du
denkst
oft
an
mich
Я
знаю,
ты
часто
думаешь
обо
мне
Bitte
lass
mich
geh'n
bis
wir
uns
wieder
seh'n
Пожалуйста,
отпусти
меня,
пока
мы
не
увидимся
снова
Wenn
sie
die
Augen
schließt
Когда
я
закрываю
глаза
Kann
sie
ihn
seh'n
Я
могу
тебя
увидеть
Als
würde
er
grad
vor
ihr
steh'n
Как
будто
ты
стоишь
прямо
передо
мной
Dieser
Augenblick
Этот
миг
Ist
ein
kleines
Stück
Это
маленький
кусочек
Ein
Hauch
von
Glück
Глоток
счастья
Und
P.S.:
Ich
liebe
dich
И
P.S.:
Я
люблю
тебя
Das
ist
mein
letzter
Brief
an
dich
Это
мое
последнее
письмо
к
тебе
Doch
du
musst
versteh'n,
ich
muss
geh'n
Но
ты
должен
понять,
я
должен
уйти
Bis
wir
uns
wieder
seh'n
Пока
мы
не
увидимся
снова
Noch
ein
P.S.:
Ich
liebe
dich
Еще
одно
P.S.:
Я
люблю
тебя
Du
warst
das
größte
Glück
für
mich
Ты
был
моим
самым
большим
счастьем
Dass
sich
mit
dir
zu
dreh'n
war
so
wunderschön
Быть
с
тобой
было
так
прекрасно
Sich
mit
dir
zu
dreh'n
war
viel
mehr
als
schön
Быть
с
тобой
было
намного
больше,
чем
просто
прекрасно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannes Marold
Attention! Feel free to leave feedback.