Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag nicht adieu im Silbersand
Не говори "прощай" в серебряном песке
Das
Feuer
Deiner
Augen
war
Огонь
твоих
глаз
был
Seit
jener
Nacht
am
Strand
С
той
ночи
на
берегу
Für
mich
der
Sternhorizont
Для
меня
звездным
горизонтом
Von
einem
Märchenland.
Сказочной
страны.
Du
gabst
mir
dort
die
Zärtlichkeit,
Ты
подарил
мне
там
нежность,
Wie
Deine
Insel
schön.
Как
прекрасен
твой
остров.
Drum
spürt
mein
Herz,
Dir
immer
nah:
Поэтому
мое
сердце
чувствует,
всегда
рядом
с
тобой:
'Es
gibt
ein
Wiedersehn
...'
'Будет
встреча
...'
Sag
nicht
adieu
im
Silbersand,
Не
говори
"прощай"
в
серебряном
песке,
Wenn
eine
Sehnsucht
bleibt...
Если
остается
тоска...
Sag'
nicht
adieu
im
Silbersand,
Не
говори
"прощай"
в
серебряном
песке,
Von
meiner
schönsten
Zeit...
О
самом
прекрасном
времени...
Muß
ich
auch
geh'n?
die
Welt
ist
klein,
Должна
ли
я
уйти?
Мир
такой
маленький,
Was
zählt
denn
schon
ein
Jahr?
Что
значит
один
год?
Sag'
nicht
adieu
im
Silbersand,
Не
говори
"прощай"
в
серебряном
песке,
Wenn
es
Liebe
für
Dich
war...
Если
это
была
любовь
к
тебе...
An
Tagen,
schwer
von
Einsamkeit,
В
дни,
тяжелые
от
одиночества,
Weil
mir
die
Sonne
fehlt,
Потому
что
мне
не
хватает
солнца,
Hör'
ich
daheim
dem
Südwind
zu,
Я
слушаю
дома
южный
ветер,
Wenn
er
von
Dir
erzählt...
Когда
он
рассказывает
о
тебе...
Doch
irgendwann
wirst
Du
am
Meer
Но
однажды
ты
увидишь
у
моря
Den
Silbervogel
seh'n.
Серебряную
птицу.
Und
ich
wird'
- außer
mir
vor
Glück?
И
я
буду
- не
помня
себя
от
счастья?
Im
Mondlicht
bei
Dir
steh'n...
Стоять
при
лунном
свете
рядом
с
тобой...
Sag
nicht
adieu
im
Silbersand,
Не
говори
"прощай"
в
серебряном
песке,
Wenn
eine
Sehnsucht
bleibt...
Если
остается
тоска...
Sag'
nicht
adieu
im
Silbersand,
Не
говори
"прощай"
в
серебряном
песке,
Von
meiner
schönsten
Zeit...
О
самом
прекрасном
времени...
Muß
ich
auch
geh'n?
die
Welt
ist
klein,
Должна
ли
я
уйти?
Мир
такой
маленький,
Was
zählt
denn
schon
ein
Jahr?
Что
значит
один
год?
Sag'
nicht
adieu
im
Silbersand,
Не
говори
"прощай"
в
серебряном
песке,
Wenn
es
Liebe
für
Dich
war...
Если
это
была
любовь
к
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Widemair, Rudolph Schambeck
Attention! Feel free to leave feedback.