Lyrics and translation Monika Martin - Schweige mein Herz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schweige mein Herz
Молчи, мое сердце
Schläfst
du
schon
Ты
уже
спишь?
Ich
höre
deine
Stimme
am
Telefon
Я
слышу
твой
голос
в
телефонной
трубке.
Nach
so
langer
Zeit
После
столь
долгого
времени
Ist
mir
immer
noch
unter
die
Haut
Он
всё
ещё
пробирает
меня
до
мурашек.
Mein
Herz
schlägt
ganz
laut.
Моё
сердце
бьется
очень
громко.
Ich
such
nach
Worten
und
finde
sie
nicht
Я
ищу
слова
и
не
нахожу
их.
Spür'
all
die
Tränen
auf
meinem
Gesicht
Чувствую
слезы
на
своём
лице.
Noch
einmal
sterben
will
ich
nicht...
Я
не
хочу
умирать
снова...
Schweige
mein
Herz,
bleib
jetzt
ganz
still
Молчи,
моё
сердце,
замри
сейчас.
Laß
mich
heut
Nacht
noch
einmal
stärker
sein
Позволь
мне
этой
ночью
быть
сильнее
Als
jedes
Gefühl
Любого
чувства.
Schweige
mein
Herz,
du
weißt
es
kann
nicht
sein
Молчи,
моё
сердце,
ты
знаешь,
так
не
может
быть.
Er
muß
ja
nicht
wissen
daß
ich
manchmal
um
ihn
wein.
Он
не
должен
знать,
что
я
иногда
плачу
по
нему.
Frag
jetzt
nicht...
Не
спрашивай
сейчас...
Frag
nicht
ob
ich
ohne
dich
glücklich
bin
Не
спрашивай,
счастлива
ли
я
без
тебя.
Das
tut
alles
nur
weh,
Это
причиняет
только
боль.
Könnte
sein
daß
ich
nicht
anders
kann
Возможно,
я
не
могу
иначе.
Ich
lüg'
dich
nicht
an.
Я
не
лгу
тебе.
Für
dich
wäre
ich
quer
durch
die
Wüste
gerannt
Ради
тебя
я
бы
прошла
через
пустыню.
Hab
diesen
Wahnsinn
noch
Liebe
genannt
Называла
это
безумие
любовью,
Bis
ich
vor
tausend
Scherben
stand.
Пока
не
оказалась
перед
тысячей
осколков.
Schweige
mein
Herz,
bleib
jetzt
ganz
still
Молчи,
моё
сердце,
замри
сейчас.
Laß
mich
diese
Nacht
noch
einmal
stärker
sein
Позволь
мне
этой
ночью
быть
сильнее
Als
jedes
Gefühl
Любого
чувства.
Schweige
mein
Herz,
du
weißt
es
kann
nicht
sein
Молчи,
моё
сердце,
ты
знаешь,
так
не
может
быть.
Er
muß
ja
nicht
wissen
daß
ich
manchmal
um
ihn
wein.
Он
не
должен
знать,
что
я
иногда
плачу
по
нему.
Schweige
mein
Herz,
bleib
jetzt
ganz
still
Молчи,
моё
сердце,
замри
сейчас.
Laß
mich
heut
Nacht
noch
einmal
stärker
sein
Позволь
мне
этой
ночью
быть
сильнее
Als
jedes
Gefühl
Любого
чувства.
Schweige
mein
Herz,
du
weißt
es
kann
nicht
sein
Молчи,
моё
сердце,
ты
знаешь,
так
не
может
быть.
Er
muß
ja
nicht
wissen
daß
ich
manchmal
um
ihn
wein.
Он
не
должен
знать,
что
я
иногда
плачу
по
нему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Walter Widemair
Attention! Feel free to leave feedback.