Lyrics and translation Monique - Noriu Pabust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noriu Pabust
Хочу проснуться
Ar
noriu
pamilti
Хочу
ли
я
влюбиться?
Ar
noriu
pabūti
viena
Хочу
ли
я
побыть
одна?
Širdis
to
neklausia,
ji
viską
padaro
slapta
Сердце
не
спрашивает,
оно
делает
всё
тайно.
Sakyk
ar
tai
tikra,
ar
viską
sukūriau
viena
galvoje
Скажи,
это
реально,
или
я
всё
придумала
в
своей
голове?
Aš
pasiklydau,
ten
realybės
nėra,
nėra
Я
заблудилась
там,
где
нет
реальности,
нет.
Rodyk
man
kaip
Покажи
мне,
как
Žaidimą
šį
žaist
Играть
в
эту
игру.
Matau
sekas
tau
geriau
Вижу,
у
тебя
получается
лучше.
Aš
noriu
pabust,
uuu
Я
хочу
проснуться,
ууу
Kur
nieko
nebus
aplinkui
mus
Там,
где
вокруг
нас
никого
не
будет.
Aš
noriu
pajust,
uuu
Я
хочу
почувствовать,
ууу
Kaip
arti
gali
būt
dangus
Как
близко
может
быть
небо.
Kai
buvo
šalta
Когда
было
холодно,
Kai
buvo
liūdna
man
Когда
мне
было
грустно,
Man
protą
sujaukei
Ты
вскружил
мне
голову.
Paėmęs
ranką
Взяв
за
руку,
Man
tyliai
pasakei
Ты
тихо
сказал
мне:
Nei
vieną
dieną
nebūsim
po
vieną
«Ни
дня
мы
не
будем
одиноки».
Matau
kaip
mes
šokam
kas
naktį
kartu
po
žvaigždėm
Я
вижу,
как
мы
танцуем
каждую
ночь
под
звёздами.
Ar
tu
mano
dainą
girdi
vis
dar
garsiai
kasdien
Слышишь
ли
ты
мою
песню
до
сих
пор
каждый
день?
Ir
gal
tai
netikra
И
может
быть,
это
нереально.
Ir
gal
tai
sukūriau
viena
galvoje
И
может
быть,
я
всё
это
придумала
в
своей
голове.
Rankos
neklauso,
jos
nori
paliesti
tave,
tave
Руки
меня
не
слушаются,
они
хотят
коснуться
тебя,
тебя.
Rodyk
man
kaip
Покажи
мне,
как
Žaidimą
šį
žaist
Играть
в
эту
игру.
Matau
sekas
tau
geriau
Вижу,
у
тебя
получается
лучше.
Aš
noriu
pabust,
uuu
Я
хочу
проснуться,
ууу
Kur
nieko
nebus
aplinkui
mus
Там,
где
вокруг
нас
никого
не
будет.
Aš
noriu
pajust,
uuu
Я
хочу
почувствовать,
ууу
Kaip
arti
gali
būt
dangus
Как
близко
может
быть
небо.
Kai
buvo
šalta
Когда
было
холодно,
Kai
buvo
liūdna
man
Когда
мне
было
грустно,
Man
protą
sujaukei
Ты
вскружил
мне
голову.
Paėmęs
ranką
Взяв
за
руку,
Man
tyliai
pasakei
Ты
тихо
сказал
мне:
Nei
vieną
dieną
nebūsim
po
vieną
«Ни
дня
мы
не
будем
одиноки».
Kai
buvo
šalta
Когда
было
холодно,
Kai
buvo
liūdna
man
Когда
мне
было
грустно,
Man
protą
sujaukei
Ты
вскружил
мне
голову.
Paėmęs
ranką
Взяв
за
руку,
Man
tyliai
pasakei
Ты
тихо
сказал
мне:
Nei
vieną
dieną
nebūsim
po
vieną
«Ни
дня
мы
не
будем
одиноки».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vytautas Bikus
Attention! Feel free to leave feedback.