Lyrics and translation Monique - Paleidžiu tave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paleidžiu tave
Отпускаю тебя
(Jau
seniai
jaučiau,
kad
reikia)
(Я
давно
это
чувствовала)
(Man
tavęs
daugiau
nei
tau
manęs,
aha)
(Ты
нужен
мне
больше,
чем
я
тебе,
ага)
Niekas
nemylės
tavęs
Никто
не
полюбит
тебя
Taip
kaip
mylėt
galėjau
aš,
aha
Так,
как
любила
я,
ага
Aš
tiktai
žmogus,
kuris
Я
всего
лишь
человек,
который
Nenori
susitaikyt
su
tiesa,
aha
Не
хочет
мириться
с
правдой,
ага
Kodėl
mums
taip
kartu,
kai
mes
kartu?
Почему
нам
так
хорошо,
когда
мы
вместе?
Nesupratau
to
niekada,
aha
Никогда
этого
не
понимала,
ага
Aš
paleidžiu
tave
Я
отпускаю
тебя
Aš
paleidžiu
tave,
aha
Я
отпускаю
тебя,
ага
Nors
nenoriu,
nors
verkiu
Хоть
и
не
хочу,
хоть
и
плачу
Nors
ir
skauda
- gyvenu,
aha
Хоть
и
больно
- живу,
ага
Aš
paleidžiu
tave,
aha
Я
отпускаю
тебя,
ага
Taip
norisi
ieškot
kaltų
Так
хочется
искать
виноватых
Bet
kas
iš
to?
Kai
man
vienai
svarbu
tai
Но
какой
в
этом
смысл?
Ведь
мне
одной
это
важно
Truko
neilgai
iki
kol
Длилось
недолго
то,
что
Baigėsi
žadėtas
amžinai,
aha
Было
обещано
на
вечно,
ага
Aš
tiktai
žmogus,
kuris
Я
всего
лишь
человек,
который
Nenori
susitaikyt
su
tiesa,
aha
Не
хочет
мириться
с
правдой,
ага
Kodėl
mums
taip
kartu,
kai
mes
kartu?
Почему
нам
так
хорошо,
когда
мы
вместе?
Nesupratau
to
niekada,
aha
Никогда
этого
не
понимала,
ага
Aš
paleidžiu
tave,
aha
Я
отпускаю
тебя,
ага
Aš
paleidžiu
tave,
aha
Я
отпускаю
тебя,
ага
Nors
nenoriu,
nors
verkiu
Хоть
и
не
хочу,
хоть
и
плачу
Nors
ir
skauda
- gyvenu,
aha
Хоть
и
больно
- живу,
ага
Aš
paleidžiu
tave,
aha
Я
отпускаю
тебя,
ага
Aš
paleidžiu
tave
Я
отпускаю
тебя
Aš
paleidžiu
tave,
aha
Я
отпускаю
тебя,
ага
Aš
paleidžiu
tave,
aha
Я
отпускаю
тебя,
ага
Nors
nenoriu,
nors
verkiu
Хоть
и
не
хочу,
хоть
и
плачу
Nors
ir
skauda
- gyvenu
Хоть
и
больно
- живу
Aš
paleidžiu
tave
Я
отпускаю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monika Pundziūtė, Paulius Vaicekauskas
Attention! Feel free to leave feedback.