Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punto de Vista
Точка Зрения
Alofoke
Music
punto
net
Alofoke
Music
точка
net
Oye,
esto
es...
Слушай,
это...
Pa'
que
tu
lo
bailes
y
hagas
tu
diligencia
Чтобы
ты
танцевала
и
делала
дела
Pa'
que
no
haiga
duda
de
que
somo'
una
potencia
Чтоб
не
осталось
сомнений
- мы
сила
Mi
tierra
lo
minera,
me
lo
dejo
de
herencia
Моя
земля
шахтёрская,
наследство
предков
Cabeza
por
cabeza
de
e'to
por
correspondencia
Голова
за
голову,
по
переписке
Demasiada
inteligencia,
esa
e'
la
actitud
Слишком
много
ума,
вот
это
подход
¡Watch
out!
Y
no
te
me
vaya'
a
dar
un
patatú
Берегись!
Чтоб
не
рухнула
в
обморок
To'
el
mundo
acostumbrándose
a
buscarme
en
YouTube
Весь
мир
привык
искать
меня
на
YouTube
Yo
voy
comandando
la
tropa
en
el
Chosen
Few
Я
веду
отряд
в
Chosen
Few
Don't
tell
me,
uno
e'
jevi,
pero
motherfuck
you
Не
говори
что
крут,
но
fuck
you
No
te
haga',
que
hace
rato
que
yo
me
pasé
de
views
Не
прикидывайся,
я
давно
набрал
просмотры
Salí
en
MTV3,
ronco
el
que
no
me
vio
Я
на
MTV3,
охрип
кто
не
видел
Sin
hacer
moriqueta,
metiendo
mano
Без
дураков,
вкладывая
руки
Mano
arriba
el
que
apoya
el
hip-hop
dominicano
Руки
вверх
кто
с
доминиканским
хип-хопом
Que
si
perdemo'
la
guerra,
ganamo'
la
batalla
Если
проиграем
войну
- выиграем
битву
Si
e'
por
voto
le
ganamo'
a
cualquiera
en
esta
campaña
По
голосам
мы
победим
любого
в
кампании
A
Casandra
yo
le
enseño
lo
que
la
vida
me
enseña
Кассандре
я
учу
чему
жизнь
научила
Si
hay
algo
empeña'o
se
desempeña
Заложенное
- выкупается
Los
gilipollas
no
me
llegan
ni
de
coña
Придурки
до
меня
не
доходят
даже
в
шутку
Por
mi
forma
de
ser
yo
de
mí
meten
cizaña
За
мой
характер
сеют
про
меня
раздор
Flipa,
flipa,
yo
sé
por
donde
e'
que
viene
Обалдей,
я
знаю
откуда
ветер
En
esta
selva
el
mono
'tá
frío
con
los
leone'
В
этом
лесу
обезьяна
холодна
со
львами
El
rey
de
reyes,
los
rangos
me
los
pone
Король
королей,
звания
мне
дают
Afortunadamente
lleno
de
bendicione'
К
счастью
полон
благословений
Te
'tán
dando
resultado
en
chonga
la'
oracione'
Молитвы
дают
результат
в
шлёпанцах
Asimilando
y
aprendiendo
de
mis
tropezone'
Усваивая
и
учась
на
ошибках
Dando
pisone'
pa'
que
nadie
me
señale
Шагаю
твёрдо
чтоб
не
тыкали
пальцем
Ya
yo
le
mostré
mi
rabia,
se
supone
Я
показал
свой
гнев,
как
положено
Si
no
entendiste,
cuando
se
acabe
lo
pone'
Если
не
поняла
- когда
кончится
поставь
снова
Sonando
en
discoteca',
ubica'
Звуча
в
клубах,
располагайся
Como
terapia
de
fé,
amor
y
metafísica
Как
терапия
веры,
любви
и
метафизики
Así
e'
que
quiero
que
recuerde'
Вот
как
хочу
чтобы
ты
помнила
Mi
música
simbólica
y
patriótica
Моя
музыка
символическая
и
патриотичная
Que
White
Eye
to'
el
tiempo
rulay
Что
White
Eye
крутится
постоянно
Si
lo
apaga'
dale
a
play
Если
выключил
- жми
play
Ponlo
de
nuevo
que
uno
vino
bien,
mai
Поставь
снова
ведь
я
пришёл
жарко,
подруга
Con
la
mente
abierta
С
открытым
умом
También
la
puerta
reviviendo
y
educando
И
дверь
оживляя
и
обучая
Las
esperanzas
muerta',
despierta
Мёртвые
надежды,
пробудись
Batallo
en
cualquier
guerra
y
no
me
importa
Сражаюсь
в
любой
войне
и
мне
всё
равно
No
e'
lo
que
lo
envidia
crea,
e'
lo
que
resulta
Не
то
что
зависть
создаёт,
а
результат
Resulta
que
estoy
alerta
y
mi
presencia
resalta
Выходит
я
настороже
и
моё
присутствие
выделяется
Satisfecho
y
más
que
feliz
de
lo
que
'tá
a
cuarta
Доволен
и
счастлив
сверх
меры
от
того
что
есть
Le
entrego
conocimiento
a
todo
aquel
que
le
haga
falta
Передаю
знания
всем
кому
не
хватает
Por
ideales
personales,
cada
quien
soporta
За
личные
идеалы
каждый
терпит
Cada
quien
tiene
una
prueba
distinta
У
каждого
испытание
разное
Oramo'
por
los
caídos
que
no
se
levantan
Молимся
за
павших
что
не
поднимаются
Del
otro
la'o
no'
enorgullecemo'
del
que
se
levanta
С
другой
стороны
гордимся
теми
кто
поднялся
Formo
parte
de
llevar
a
cabo
la
encomienda
escrita
Я
часть
исполнения
письменного
поручения
Un
humilde
servidor
de
lo
que
me
palpita
Смиренный
слуга
того
что
во
мне
бьётся
Yo
alimento
la
calle
y
la
calle
a
mí
me
alimenta
Я
кормлю
улицу
и
улица
кормит
меня
¿Qué
lo
que
tú
me
viene'?
Что
ты
мне
принесла?
Ese
es
mi
punto,
un
punto
de
vista
Это
моя
точка,
точка
зрения
Yo
tengo
un
punto,
un
punto
de
vista
У
меня
есть
точка,
точка
зрения
Pueden
tirar
puya',
pueden
tirar
dinamita
Могут
кидать
колкости,
могут
кидать
динамит
Yo
sigo
enfoca'o
en
mi
punto
de
vista
Я
остаюсь
сосредоточен
на
своей
точке
зрения
Ese
es
mi
punto,
un
punto
de
vista
Это
моя
точка,
точка
зрения
Yo
tengo
un
punto,
un
punto
de
vista
У
меня
есть
точка,
точка
зрения
Pueden
tirar
puya',
pueden
tirar
dinamita
Могут
кидать
колкости,
могут
кидать
динамит
Yo
sigo
enfoca'o
en
mi
punto
de
vista
Я
остаюсь
сосредоточен
на
своей
точке
зрения
Monkey
con
Kalone,
men,
ya
tú
sabes
quién
Monkey
с
Kalone,
мужик,
ты
знаешь
кто
Estos
manes
te
lo
traen,
te
ponen
a
cien
Эти
парни
принесут,
заведут
на
сто
Hip-hop
de
la
street,
¿a
qué
te
suena
BCN?
Уличный
хип-хоп,
узнаёшь
BCN?
Si
ya
lo
saben,
si
ya
lo
saben
Если
уже
знаешь,
если
уже
знаешь
Sonido
motherfucker
es
el
que
te
atrapa
Звук
motherfucker
тот
что
ловит
тебя
Contigo
se
topa
y
el
agujero
te
tapa
Столкнётся
с
тобой
и
дыру
закроет
Aquí
van
al
grano,
todos
lo
ganamos
Здесь
решают
дело,
все
мы
выигрываем
La
unión
hoy
te
suena
con
el
rap
dominicano
Единство
звучит
с
доминиканским
рэпом
Y
este
te
lo
lleva
pa'
la
jeva
que
lo
vea
И
это
для
твоей
девчонки
что
увидит
Te
la
quita
y
la
devuelve
y
la
decora
como
Ikea
Заберёт
её
вернёт
и
украсит
как
Икеа
Yeah,
all
time
like
Barna
Soldier
Да,
всё
время
как
Барселонский
Солдат
Caminamos
con
orgullo,
nadie
nos
volverá
a
ver
Идём
с
гордостью,
никто
не
увидит
вновь
También
viene
como
un
rey,
motherfuck,
tú
dale
al
play
Тоже
приходит
как
король,
ёб,
жми
play
Y
hoy
es
todo
por
el
game,
que
le
follen
a
la
ley
И
сегодня
всё
для
игры,
к
чёрту
закон
Kalone
con
El
Monkey,
rapper
rap,
hip-hop
decay
Kalone
с
El
Monkey,
рэпер
рэп,
хип-хоп
упадок
Aquí
no
sonamos
fake,
llegamos
y
ya
lo
veis
Здесь
мы
не
звучим
фальшиво,
пришли
и
видишь
Many
faces,
many
stylas',
many
races,
mami,
¿bailas?
Много
лиц,
много
стилей,
много
рас,
мама,
танцуешь?
Mucha
cara,
mucho
estilo,
muchos
líos
donde
paras
Много
наглости,
много
стиля,
много
проблем
где
остановишься
Barcelona
representa,
el
eje
de
la
tormenta
Барселона
представляет,
центр
бури
Noche
loca,
vida
loca,
mucha
zorra
puesta
Бешеная
ночь,
бешеная
жизнь,
много
шлюх
наряжено
Co-come
bolsas
en
la
VIP,
que
se
piren,
buscan
beef
Ко-кушают
кошельки
в
VIP,
пусть
убираются,
ищут
конфликт
¿Qué
coño
hacen
aquí?
Quieren
joder
al
MC
Какого
хрена
они
тут?
Хотят
навредить
MC
Vete
ya,
rapper
pussy,
poco
rap,
mucha
pose'
Убирайся,
рэпер-тряпка,
мало
рэпа,
много
позы
MC
fake,
ya
se
te
ve,
Kalone
te
da,
lo
sé
Фальшивый
MC,
видно
сразу,
Kalone
даст
тебе,
знаю
Es
talento,
movimiento,
el
flow
me
va
en
crecimiento
Это
талант,
движение,
мой
флоу
растёт
Vacilé
natural
en
un
centro
de
alto
rendimiento
Тусовался
естественно
в
центре
высокой
эффективности
Mi
cimiento
es
hip-hop
a
cien
por
ciento,
no
te
miento
Мой
фундамент
- хип-хоп
на
сто
процентов,
не
вру
Y
no
es
mazo,
y
es
bien,
yo
te
escupo
lo
que
siento
И
это
не
кувалда,
и
это
верно,
я
выплёвываю
что
чувствую
Este
es
mi
punto,
un
punto
de
vista
Это
моя
точка,
точка
зрения
Yo
tengo
un
punto,
un
punto
de
vista
У
меня
есть
точка,
точка
зрения
Pueden
tirar
puya',
pueden
tirar
dinamita
Могут
кидать
колкости,
могут
кидать
динамит
Yo
sigo
enfoca'o
en
mi
punto
de
vista
Я
остаюсь
сосредоточен
на
своей
точке
зрения
Este
es
mi
punto,
un
punto
de
vista
Это
моя
точка,
точка
зрения
Yo
tengo
un
punto,
un
punto
de
vista
У
меня
есть
точка,
точка
зрения
Pueden
tirar
puya',
pueden
tirar
dinamita
Могут
кидать
колкости,
могут
кидать
динамит
Yo
sigo
enfoca'o
en
mi
punto
de
vista
Я
остаюсь
сосредоточен
на
своей
точке
зрения
Dale,
Lucho
Flow
Давай,
Lucho
Flow
Que
hace
rato
se
te
dijo
Ведь
тебе
давно
сказали
Que
cada
quien
tiene
un
punto
de
vista
diferente
Что
у
каждого
своя
точка
зрения
Donde
'tamo
haciendo
la
psicopatada
artística
Где
мы
делаем
артистическую
психопатию
¿Qué
e'
lo
que
te
digo?
Что
я
тебе
говорю?
Y
si
te
quiere'
topar
negociativamente
con
el
loco,
llama
И
если
хочешь
встретиться
по
делам
с
чуваком,
звони
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Flamarique Falces, Michael Ozuna Flores
Attention! Feel free to leave feedback.