Traficando Rap Pa' Tiguere -
Monkey Black
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traficando Rap Pa' Tiguere
Трафикующий Рэп для Тигуэре
Nueve
Escuela
pa'l
que
no
nos
conoce
Девятая
Школа
для
тех,
кто
нас
не
знает
Tráfico,
tráfico,
rap
pa'
ti
Трафик,
трафик,
рэп
для
тебя
Tráfico,
tráfico,
rap
pa'
ti
Трафик,
трафик,
рэп
для
тебя
Rap
pa'
ti,
rap
pa'
ti
Рэп
для
тебя,
рэп
для
тебя
Rap
pa'
ti,
rap
pa'
ti
Рэп
для
тебя,
рэп
для
тебя
Tráfico,
tráfico,
rap
pa'
ti
Трафик,
трафик,
рэп
для
тебя
Tráfico,
tráfico,
rap
pa'
ti
Трафик,
трафик,
рэп
для
тебя
Rap
pa'
ti,
rap
pa'
ti
Рэп
для
тебя,
рэп
для
тебя
Rap
pa'
ti,
rap
pa'
ti
Рэп
для
тебя,
рэп
для
тебя
Rap
pa'
ti,
rap
pa'
ti
Рэп
для
тебя,
рэп
для
тебя
En
el
micrófono
У
микрофона
En
el
micrófono
У
микрофона
En
el
micrófono
У
микрофона
En
el
micrófono
У
микрофона
En
el
micrófono
У
микрофона
En
el
micrófono
У
микрофона
En
el
micrófono
У
микрофона
En
el
micrófono
У
микрофона
Tengo
delincuentes
У
меня
есть
отморозки
Tengo
delincuentes
У
меня
есть
отморозки
Tengo
delincuentes
У
меня
есть
отморозки
Tengo
delincuentes
У
меня
есть
отморозки
Tengo
delincuentes
У
меня
есть
отморозки
Tengo
delincuentes
У
меня
есть
отморозки
Tengo
delincuentes
У
меня
есть
отморозки
Tengo
delincuentes
de
Fanaftico
У
меня
есть
отморозки
из
Фанафтико
Tengo
Rerevo
У
меня
есть
Ререво
Tengo
Rerevo
У
меня
есть
Ререво
Tengo
Rerevo
У
меня
есть
Ререво
Tengo
Rerevo
У
меня
есть
Ререво
Y
el
que
le
sirve
de
sombrero
И
тот,
кто
служит
ему
шляпой
Y
el
que
le
sirve
de
sombrero
И
тот,
кто
служит
ему
шляпой
Tú
le
llega,
tú
le
llega
Подходи,
подходи
Tú
le
llega,
tú
le
llega
Подходи,
подходи
Tú
le
llega,
tú
le
llega
Подходи,
подходи
Tú
le
llega,
tú
le
llega
Подходи,
подходи
Tú
le
llega,
tú
le
llega
Подходи,
подходи
Tú
le
llega,
tú
le
llega
Подходи,
подходи
Tú
le
llega,
tú
le
llega
Подходи,
подходи
Tú
le
llega,
tú
le
llega
Подходи,
подходи
Tráfico,
tráfico,
rap
pa'
ti
Трафик,
трафик,
рэп
для
тебя
Tráfico,
tráfico,
rap
pa'
ti
Трафик,
трафик,
рэп
для
тебя
Rap
pa'
ti,
rap
pa'
ti
Рэп
для
тебя,
рэп
для
тебя
Rap
pa'
ti,
rap
pa'
ti
Рэп
для
тебя,
рэп
для
тебя
Tráfico,
tráfico,
rap
pa'
ti
Трафик,
трафик,
рэп
для
тебя
Tráfico,
tráfico,
rap
pa'
ti
Трафик,
трафик,
рэп
для
тебя
Rap
pa'
ti,
rap
pa'
ti
Рэп
для
тебя,
рэп
для
тебя
Rap
pa'
ti,
rap
pa'
ti
Рэп
для
тебя,
рэп
для
тебя
Rap
pa'
ti,
rap
pa'
ti
Рэп
для
тебя,
рэп
для
тебя
En
el
micrófono
У
микрофона
En
el
micrófono
У
микрофона
En
el
micrófono
У
микрофона
En
el
micrófono
У
микрофона
En
el
micrófono
У
микрофона
En
el
micrófono
У
микрофона
En
el
micrófono
У
микрофона
En
el
micrófono
У
микрофона
Y
el
que
le
sirve
de
sombrero
И
тот,
кто
служит
ему
шляпой
Y
el
que
le
sirve
de
sombrero
И
тот,
кто
служит
ему
шляпой
Y
el
que
le
sirve
de
sombrero
И
тот,
кто
служит
ему
шляпой
Y
el
que
le
sirve
de
sombrero
И
тот,
кто
служит
ему
шляпой
Tú
le
llega,
tú
le
llega
Подходи,
подходи
Tú
le
llega,
tú
le
llega
Подходи,
подходи
Tú
le
llega,
tú
le
llega
Подходи,
подходи
Tú
le
llega,
tú
le
llega
Подходи,
подходи
Tú
le
llega,
tú
le
llega
Подходи,
подходи
Tú
le
llega,
tú
le
llega
Подходи,
подходи
Tú
le
llega,
tú
le
llega
Подходи,
подходи
Tráfico,
tráfico,
rap
pa'
ti
Трафик,
трафик,
рэп
для
тебя
Tráfico,
tráfico,
rap
pa'
ti
Трафик,
трафик,
рэп
для
тебя
Rap
pa'
ti,
rap
pa'
ti
Рэп
для
тебя,
рэп
для
тебя
Rap
pa'
ti,
rap
pa'
ti
Рэп
для
тебя,
рэп
для
тебя
Tráfico,
tráfico,
rap
pa'
ti
Трафик,
трафик,
рэп
для
тебя
Tráfico,
tráfico,
rap
pa'
ti
Трафик,
трафик,
рэп
для
тебя
Rap
pa'
ti,
rap
pa'
ti
Рэп
для
тебя,
рэп
для
тебя
Rap
pa'
ti,
rap
pa'
ti
Рэп
для
тебя,
рэп
для
тебя
Rap
pa'
ti,
rap
pa'
ti
Рэп
для
тебя,
рэп
для
тебя
Monje
El
Megativo
Обезьяна
Негатив
DJ
Boscald
produce
el
cartucho
de
dos
DJ
Boscald
делает
патрон
на
двоих
Nueve
Escuela
pa'l
que
no
nos
conoce
Девятая
Школа
для
тех,
кто
нас
не
знает
Tú
no
es
comercial,
rap
mundial
Ты
не
коммерция,
мировой
рэп
DJ
Boscald
produciendo
DJ
Boscald
продюсирует
Y
el
que
le
sirve
de
sombrero
que
se
vista
de
mariachi
И
пусть
тот,
кто
служит
шляпой,
оденется
мариачи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Michael Ozuna
Attention! Feel free to leave feedback.