Monkey Black feat. Quimico Ultra Mega - La Pesadilla - Parte 2 - translation of the lyrics into Russian

La Pesadilla - Parte 2 - El Quimico Ultra Mega , Monkey Black translation in Russian




La Pesadilla - Parte 2
Кошмар - Часть 2
La pesadilla, la pesadilla
Кошмар, кошмар
La pesadilla, pero parte 2
Кошмар, но часть 2
Ultra Mega Universal
Ультра Мега Универсал
Monkey el Megadeevo
Обезьяна Мегадево
Sus pesadilla'
Твои кошмары
Químico, pásale la pulidora
Химик, дай полировку
Ellos me ven en la calle, se sofocan y sacan su chola (Jaja)
Видят меня на улице - задыхаются, хватаются за стволы (Ха-ха)
Son libras, no tienen bibi, tienen popola
Это фунты, не сисечки, а письки торчат
Les vo'a romper la madre a esta gallina a cocola
Разнесу твою мамашу, эту курицу на кокосовом масле
Y por ser real como el refresco es que están en la cola
За реальность, как в газировке, стоите в очереди вы
Tóxico, me mame el guebo, el insuperable la bola
Токсичный, я отсосал, несравненный шар
Hiciste ese paquete y te me salvaste de carambola
Свернул тот пакет - пронесло тебя картечью
Que pusiste a Monkey Black a correr con 2 pistola'
Заставил Обезьяну Блэка бежать с двумя стволами
Con 2 mojone' que salieron de tu nalga bola
С двумя кусками дерьма из твоей круглой жопы
¿O no estabas claro que era en mi bloque que 'tabas?
Ты не врубился, что в моем районе был?
Te chanceé por cromo si viaje río te desarmaba'
Разобрал бы на хром, если б в Рио смылся
Sigue hablando baba y tu carrera se acaba
Лаешь чепуху - твоей карьере конец
Hipólito Mejía haciéndole paquete a Obama
Иполито Мехиа Обаме подсунул пакет
Haz tu diligencia que llegaron los Tilleyes
Шевелись, Тиллисы уже здесь
Con to' el talao' y la fragancia verde de Popeye
С кучей бабла и зеленым духом Попая
Represento a Calentón, Villa Walter, Mameyes
Я за Кальентон, Виллу Уолтера, Мамейес
Sancha Isabelita, quítate pa' que no te atropelle
Санча Изабелита, с дороги - не задавлю
Desapareciste como el draco hace rato
Исчез как дракон давным-давно
Aquí no somo' de problema', pero si de asesinato'
Мы не для проблем, но для убийств рождены
Dime, maricón, tecato, ahí quédate dato
Слышишь, стерва, наркоманка, торчи на месте
Te va a pasar lo mismo que a que el de los relato'
С тобой будет как с тем, кто рассказы строчил
Deja de cantar rap que no da' la liga
Хватит рэп читать - не тянешь лигу
Yo rapeo criminal, me buscan como una viga
Я рэп криминал - меня ищут как опору
Si te chanceamo' y te dejamo' con vida
Если взяли тебя и оставили живой
Fue porque tu gente me dijeron "Químico, no sigas"
То лишь потому, что твои крикнули: "Химик, хватит!"
Yo les vo'a enseñar a ustede'
Я покажу тебе
Por donde es que se le entra el agua al coco (¡Prende!)
Куда вода в кокос проникает (Зажигай!)
Hagan su diligencia, el monopolio es de
Шевели задницей, монополия
Nosotro' (El monopolio es de nosotro')
Наша (Монополия наша)
La pesadilla
Кошмар
Hagan su diligencia, hagan su diligencia (¡Prende!)
Шевели задницей, шевели задницей (Зажигай!)
Es lo que te digo
Вот что говорю
Hagan su diligencia, el monopolio es de
Шевели задницей, монополия
Nosotro' (El monopolio es de nosotro')
Наша (Монополия наша)
La pesadilla
Кошмар
Hagan su diligencia, hagan su diligencia (¡Prende!)
Шевели задницей, шевели задницей (Зажигай!)
Sus pesadilla'
Твои кошмары
Fuera de la música, doble vo' de chimbala
Вне музыки - двойной голос из Чимбала
Que te vamo' a matar y a tu mujer a desculala
Убьем тебя, а твою бабу разденем
Yo no soy de aquel lao', pero de este lao' no hay para
Я не с той стороны, но с этой - тебе не пройти
Si no te conozco es por el humo que tapa mi cara
Не узнаешь меня - дым лицо закрывает
Pasa a hacer tu olla y par de vaina' bacana'
Вари свой котелок, делай дела круто
Pero te va' a morir cuando a me la gana
Умрешь, когда я решу
Andamo' como zombie' por el de campana
Шатаемся как зомби от чая с колокола
Te rompimo' el culo y te trajimo' tu pomada
Разорвали твой зад, принесли твою мазь
Al raso moadito lo damo' con la de mito
На открытой местности моадито даем с мито
Tóxico rapeando 'e mamalo que yo en distrito (Oye, qué bobo)
Токсичный рэп про отсос, а я в районе (Эй, придурок)
Yo te vo'a sacar del movimiento
Вышвырну тебя из движения
Vo'a hacer una depuración y creo que llegó el momento
Чистку устрою - и время пришло
Aquí no se retrocede, to' el tiempo pa'lante
Здесь не отступают, только вперед
Si yo me planto no hay rapero que me tumbe el plante
Если встану - ни один рэпер не сломит
Te partimo' el ano en esta vuelta y no es mediante
Разорвем твой анус сейчас, без условий
Respeto si quiero esto es pa' que más nunca cante'
Уважение? Чтоб ты больше не пела
Hagan su diligencia, el monopolio es de
Шевели задницей, монополия
Nosotro' (El monopolio es de nosotro')
Наша (Монополия наша)
La pesadilla
Кошмар
Hagan su diligencia, hagan su diligencia (¡Prende!)
Шевели задницей, шевели задницей (Зажигай!)
Es lo que te digo
Вот что говорю
Hagan su diligencia, el monopolio es de
Шевели задницей, монополия
Nosotro' (El monopolio es de nosotro')
Наша (Монополия наша)
La pesadilla
Кошмар
Hagan su diligencia, hagan su diligencia (¡Prende!)
Шевели задницей, шевели задницей (Зажигай!)
Sus pesadilla'
Твои кошмары
Ya, ya, 'tá bien ahí (¡Prende!)
Да, да, все четко (Зажигай!)
Yo soy Químico Ultra Mega (Seguimos)
Я Химик Ультра Мега (Продолжаем)
El Maestro Rivas, John Neon
Маэстро Ривас, Джон Неон
DVO (Es lo que te digo)
ДВО (Вот что говорю)
El Legend Soul, Sin Fre-no'
Легенда Соул, Без Тормозов
Químico Ultra Mega
Химик Ультра Мега
Monkey el Megadeevo de Ducan de Aipaya
Обезьяна Мегадево из Дукан де Айпая
Ría perico pa' que tengas costosa (¿Qué es lo que dice'?)
Смейся над коксом, чтоб дорожал (Что бормочешь?)
Con uno no
С одним не
Preña'o de la espalda (Asqueroso)
Беременный со спины (Мерзко)
Estudio R (¡Prende!)
Студия Р (Зажигай!)
Ultra Mega Universal
Ультра Мега Универсал
La compañía
Компания
La pesadilla, la pesadilla
Кошмар, кошмар
La pesadilla, la pesadilla
Кошмар, кошмар





Writer(s): Leonardo Michael Ozuna


Attention! Feel free to leave feedback.