Vuelves a lo mismo de siempre tu no vas a cambiar ni aunque vuelvas al vientre ya comprendi q tu no quieres tu solo te diviertes con quien puedes y eso no apetece
Ты снова за старое, ты не изменишься, даже если вернешься в утробу. Я понял, что ты не хочешь отношений, ты просто развлекаешься с кем попало, а мне это не нравится.
Yo no quiero traumas no
Я не хочу травм, нет.
No toy pa canelearme contigo tu no sabes de love
Я не игрушка, чтобы со мной играть, ты не знаешь, что такое любовь.
Tu vas a ser siempre bandida asi q por allá vive tu vida
Ты всегда будешь гулящей, так что живи своей жизнью там.
Yo no quiero una relacion donde mi posición es aguantarme tus cagadas como si fuera un bufón
Я не хочу отношений, где моя роль
— терпеть твои выходки, как будто я какой-то шут.
Busca otro payaso como centro de atracción xq yo quiero un culito q me exija atencion
Найди себе другого клоуна в качестве центра внимания, потому что я хочу девушку, которая будет требовать моего внимания.
Yo fui la burla mucho tiempo asi q no toy pa lo mismo
Я был посмешищем слишком долго, так что я на это больше не подписываюсь.
Aunque tu seas un pencon
Даже если ты красотка,
Si tu tas bonita yo tambien soy un buenon
Если ты красивая, то я тоже хорош собой.
Asi q dale tatay chao corazon
Так что пока, пока, сердце.
Coro
Припев:
Tu repartias en to lao y yo comp aguevao
Ты раздавала себя всем подряд, а я, как дурак, верил,
Creyendo q tu habias cambiao
Думая, что ты изменилась.
Y uo entendi q ficha va a ser ficha que bicha va a set bicha y no cambia
И я понял, что шлюха останется шлюхой, стерва останется стервой, и не изменится,
Aunq tenga un candao
Даже если на нее повесить замок.
Si te perdono nuevamente yo me paso en idiota
Если я прощу тебя снова, я буду полным идиотом.
Y yo no se lo q hacias con tu boca
И я не знаю, что ты делала своим ртом.
Este surfista se bajo de esa ola tu no quieres amor lo q quieres es dola
Этот серфер слез с твоей волны, ты не хочешь любви, ты хочешь денег.
Y nadie quiere trauma no
И никто не хочет травм, нет.
No toy pa canelearme contigo
Я не игрушка, чтобы со мной играть.
Tu no sabes de love
Ты не знаешь, что такое любовь.
Tu vas a ser siempre bandida asi q x alla vive tu vida
Ты всегда будешь гулящей, так что живи своей жизнью там.
Vive tu vida bien desordena
Живи своей беспорядочной жизнью.
Y a mi tu no me puedes enrreda
И меня тебе не запутать.
Tu eres una villana
Ты злодейка.
Jugadora metida en un disfrax pero ese juego bien bien lo se jugar