Monkey Black - Burlao - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Monkey Black - Burlao




Burlao
High
Mirale el Niggi, yo voy volao.
Look at me, baby, I'm flying high.
Mirale el Niggi, sabes que estoy burlao.
Look at me, baby, you know I'm high as a kite.
Vendo tabaco frente al oficial, estoy burlao.
Selling tobacco in front of the officer, I'm high as a kite.
Con mis negros, yo no corro si hay un altercao.
With my boys, I don't run if there's a fight.
Vendo sangre por jodidos maricones.
I sell blood for those damn faggots.
No llegais al nivel y os creeis capones.
You don't reach the level and you think you're the shit.
Vendo tabaco de dos magras con li bro.
I'm selling two skinny joints with my bro.
Aqui unos fuman mas que en la asosiacion.
Some people here smoke more than in the association.
Paso tranquilo cuando veo el control,
I walk calmly when I see the control,
No me acelero ni me freno, voy al paso, tron.
I don't speed up or brake, I go step by step, throne.
Me la suda lo que puedan pensar.
I don't give a damn what they think.
He estao con niños que conocen te hacen RAH.
I've been with kids who know you make you go RAH.
He visto cosas feas feas de verdad.
I've seen really ugly things, for real.
La puta tele solo quiere envenenar.
The damn TV just wants to poison us.
Me quedo como estoy, que yo soy feliz.
I'll stay as I am, I'm happy.
Me quedo donde estoy que yo soy feliz.
I'll stay where I am, I'm happy.
En este juego casi tos nos conocemos.
We almost all know each other in this game.
Yo siempre he estao en la calle, y tu nombre no me suena.
I've always been on the street, and your name doesn't ring a bell.
Levo oyendo hablar dos meses de ti.
I've been hearing about you for two months.
A mi no pelas, get out fuck? of here.
You don't faze me, get out fuck? of here.
...
...
Fumando Hash como si no hubiera un mañana.
Smoking Hash as if there were no tomorrow.
Eso del verde se lo dejo a mis panas.????????????
That green stuff I leave it to my buddies.
Soltando el humo en la puerta de un colegio.
Releasing the smoke at the door of a school.
Las madres miean mal, los niños quieren queso.
The mothers piss badly, the children want cheese.
Proximos yonquis, son nuevos?
Upcoming junkies, are they new?
Yo soy como el Madrid, esperan que les fiche.
I'm like Real Madrid, they expect me to sign them.
Me considero un modelo a seguir.
I consider myself a role model.
Ciego de acido, la dieta del Hachis.
Blind from acid, the Hashish diet.
To el dia pedo, es mi diario.???, soy el diablo.
High all day, it's my diary, I'm the devil.
Con mi hermano Dudu, rulamos por el barrio, apestando a hierba ahi donde pasamos.
With my brother Dudu, we roll around the neighborhood, smelling like weed wherever we go.
Motos trucadas, cero problemas,? tirate, acelera.
Tuned motorcycles, zero problems, jump on, accelerate.
Rey de los ladrones,? cero, vamos de buissnes buissnes por el??????? mi ciudad, tenemos nuestra ley.
King of thieves, zero, we go buissnes buissnes for the my city, we have our law.





Writer(s): Leonardo Michael Ozuna


Attention! Feel free to leave feedback.