Monkey Black - Burlao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monkey Black - Burlao




Burlao
Обкуренный
Mirale el Niggi, yo voy volao.
Глянь на ниггера, я улетаю, детка.
Mirale el Niggi, sabes que estoy burlao.
Глянь на ниггера, знаешь, я обкуренный.
Vendo tabaco frente al oficial, estoy burlao.
Торгую табаком перед копом, я обкуренный.
Con mis negros, yo no corro si hay un altercao.
С моими черными, я не бегу, если есть разборка.
Vendo sangre por jodidos maricones.
Продам кровь за жалких педиков.
No llegais al nivel y os creeis capones.
Не дотягиваете до уровня и возомнили себя боссами.
Vendo tabaco de dos magras con li bro.
Продаю табак по две копейки с братаном.
Aqui unos fuman mas que en la asosiacion.
Здесь некоторые курят больше, чем в обществе анонимных курильщиков.
Paso tranquilo cuando veo el control,
Прохожу спокойно, когда вижу контроль,
No me acelero ni me freno, voy al paso, tron.
Не газую и не торможу, иду своим ходом, крошка.
Me la suda lo que puedan pensar.
Мне плевать, что могут подумать.
He estao con niños que conocen te hacen RAH.
Я был с парнями, которые знают, как сделать тебе "РАХ".
He visto cosas feas feas de verdad.
Я видел вещи страшные, страшные по-настоящему.
La puta tele solo quiere envenenar.
Грязное телевидение хочет только отравить.
Me quedo como estoy, que yo soy feliz.
Я останусь таким, какой я есть, ведь я счастлив.
Me quedo donde estoy que yo soy feliz.
Я останусь там, где я есть, ведь я счастлив.
En este juego casi tos nos conocemos.
В этой игре почти все мы знаем друг друга.
Yo siempre he estao en la calle, y tu nombre no me suena.
Я всегда был на улице, и твое имя мне не знакомо.
Levo oyendo hablar dos meses de ti.
Я слышу о тебе уже два месяца.
A mi no pelas, get out fuck? of here.
Мне на тебя плевать, убирайся отсюда к черту.
...
...
Fumando Hash como si no hubiera un mañana.
Курим гашиш, как будто завтра не наступит.
Eso del verde se lo dejo a mis panas.????????????
Травку оставляю своим корешам.
Soltando el humo en la puerta de un colegio.
Выпускаю дым у ворот школы.
Las madres miean mal, los niños quieren queso.
Матери злятся, дети хотят кайфа.
Proximos yonquis, son nuevos?
Будущие наркоманы, они новички?
Yo soy como el Madrid, esperan que les fiche.
Я как Реал Мадрид, ждут, когда я их подпишу.
Me considero un modelo a seguir.
Считаю себя образцом для подражания.
Ciego de acido, la dieta del Hachis.
Слепой от кислоты, диета из гашиша.
To el dia pedo, es mi diario.???, soy el diablo.
Весь день пьян, это мой дневник, я дьявол.
Con mi hermano Dudu, rulamos por el barrio, apestando a hierba ahi donde pasamos.
С моим братом Дуду, шатаемся по району, воняя травой, где бы мы ни прошли.
Motos trucadas, cero problemas,? tirate, acelera.
Тюнингованные мотоциклы, ноль проблем, давай, жми на газ.
Rey de los ladrones,? cero, vamos de buissnes buissnes por el??????? mi ciudad, tenemos nuestra ley.
Король воров, ноль, занимаемся бизнесом, бизнесом в моем городе, у нас свои законы.





Writer(s): Leonardo Michael Ozuna


Attention! Feel free to leave feedback.