Monkey Black - Yo Me Voy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monkey Black - Yo Me Voy




Yo Me Voy
Я ухожу
Tu eres mia, tu sabe que tu eres mia mami chula
Ты моя, ты знаешь, что ты моя, красотка
Y queloque no te ponga asi porque yo soy tuyo
И не строй из себя такую, ведь я твой
Y ademas...
И кроме того...
Si ta' la confianza.
Если есть доверие.
Mmmm, ¿que te digo?
Ммм, что тебе сказать?
Ya tu sabes, shadow blow, monkey black (No te hagaaaaaa)
Ты же знаешь, Shadow Blow, Monkey Black (Не надооооо)
Yo me voy (Ahora)
Я ухожу (Сейчас)
Y me fui (Hey)
И я ушел (Эй)
No me heche la culpa (Si me tuve que ir)
Не вини меня (Если мне пришлось уйти)
Yo me voy (Ahora)
Я ухожу (Сейчас)
Y me fui (Hey)
И я ушел (Эй)
No me heche la culpa (Si me tuve que ir)
Не вини меня (Если мне пришлось уйти)
Yo como quiera (Vuelvo pa'n de ti) 3x
Я в любом случае (Вернусь к тебе) 3x
Yo siempre estare pa' ti
Я всегда буду рядом с тобой
Perdoname mi amor si me voy y duro mucho
Прости меня, любимая, если я уйду и надолго
Cuidao' si me pega lo cacho con otro muchacho
Смотри, как бы не наставила мне рога с другим парнем
No soy garapacho, soy un verdadero macho
Я не слабак, я настоящий мужик
Ya lo mio esta hecho, si adentro de tu pecho
Мое дело сделано, если в твоей груди
No me vea como a pinocho, analiza, calcula
Не смотри на меня как на Пиноккио, проанализируй, просчитай
Todo lo que te e' dicho
Все, что я тебе сказал
Tu me tienes recho
Ты меня за возбудила
La traje como un imán, brindo solo por tu compañia
Притянул тебя как магнит, пью только за твою компанию
Como el chandon, de la fiesta pa' el hotel
Как шампанское, с вечеринки в отель
No me bajo de un avion, trabajando y tratando de hacer las cosas como son
Не вылезаю из самолета, работаю и стараюсь делать все как надо
Dime que hago
Скажи мне, что делать
A que profundizo, te dejo vivir mi vida sin pedirme permiso
Насколько углубляться, позволяю тебе жить своей жизнью, не спрашивая разрешения
Tu eres mi mujer
Ты моя женщина
Si te digo lo que pienso entonces no soy infiel
Если я говорю, что думаю, значит, я не изменяю
No juego ningun papel, de hay pa' ya tu deduce
Я не играю никакой роли, отсюда ты сама сделай вывод
Tu eres la que sabe
Ты та, которая знает
Ni yo quiero irme con otra que me deprograme
Я тоже не хочу уходить с другой, которая меня перепрограммирует
Celosa, no venga a pelearme
Ревнивая, не начинай со мной ругаться
Por mi forma de ser nunca dude que yo te ame
Из-за моего характера никогда не сомневайся, что я тебя люблю
Yo me voy (Ahora)
Я ухожу (Сейчас)
Y me fui (Hey)
И я ушел (Эй)
No me heche la culpa (Si me tuve que ir)
Не вини меня (Если мне пришлось уйти)
Yo me voy (Ahora)
Я ухожу (Сейчас)
Y me fui (Hey)
И я ушел (Эй)
No me heche la culpa (Si me tuve que ir)
Не вини меня (Если мне пришлось уйти)
Yo como quiera (Vuelvo pa'n de ti) 3x
Я в любом случае (Вернусь к тебе) 3x
Yo siempre estare pa' ti
Я всегда буду рядом с тобой
(Aja haaaaaaa)
(Ага аaaaaaa)
Negra, yo que tu sepas
Черная, я хочу, чтобы ты знала
Que aunque coja por otro camino
Что даже если я пойду другим путем
No significa que no quiera na' contigo
Это не значит, что я ничего к тебе не чувствую
La vaina que a veces me pongo bruto, borro, hasta me deprogramo
Дело в том, что иногда я становлюсь грубым, стираю все, даже перепрограммируюсь
Pero al fin y al cabo
Но в конце концов
Si hay algo claro, es que yo te amo
Если есть что-то ясное, так это то, что я тебя люблю
Lo que yo siento por ti, NUNCA lo han vendío en la tienda
То, что я чувствую к тебе, НИКОГДА не продавали в магазине
Tu hace que yo me encienda
Ты зажигаешь меня
Negra, tu eres una tremenda
Черная, ты просто потрясающая
Pero...
Но...
A e'te caballo ya hay que soltale la rienda
Этому коню пора отпустить поводья
Aunque quizás mañana no encuentre nadie que me defienda
Хотя, возможно, завтра не найдется никого, кто меня защитит
Quiero que tu entienda
Хочу, чтобы ты поняла
Que aunque yo ande por hay, dibariando mami
Что даже если я гуляю где-то, развлекаюсь, детка
Yo no pienso en otra cosa
Я не думаю ни о чем другом
Que no todo pa' nosotros no ha sido color de rosa
Кроме того, что не все для нас было гладко
Pero al final de esta pelicula, tu va queda siendo mi esposa
Но в конце этого фильма ты все равно останешься моей женой
Y es que se vale que tu me extrañes si yo no estoy contigo
И это нормально, что ты скучаешь по мне, если меня нет рядом
Yo me siento igual si tu no estas conmigo
Я чувствую то же самое, если тебя нет рядом
Te pongo al mismo Dios como testigo
Призываю самого Бога в свидетели
Que aunque me vaya y dure mucho pa' volver de ti yo no me olvido
Что даже если я уйду и надолго, я не забуду тебя
Porque...
Потому что...
Yo me voy (Ahora)
Я ухожу (Сейчас)
Y me fui (Hey)
И я ушел (Эй)
No me heche la culpa (Si me tuve que ir)
Не вини меня (Если мне пришлось уйти)
Yo me voy (Ahora)
Я ухожу (Сейчас)
Y me fui (Hey)
И я ушел (Эй)
No me heche la culpa (Si me tuve que ir)
Не вини меня (Если мне пришлось уйти)
Yo como quiera (Vuelvo pa'n de ti) 3x
Я в любом случае (Вернусь к тебе) 3x
Yo siempre estare pa' ti
Я всегда буду рядом с тобой
End
Конец





Writer(s): Leonardo Michael Ozuna


Attention! Feel free to leave feedback.