Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
singing
for
the
positive
Ich
singe
nicht
mehr
für
das
Positive.
No
more.
Don't
you
see?
Nicht
mehr.
Siehst
du
das
nicht?
Fear's
what
you
need
ist
Angst
das,
was
du
brauchst.
I
want
to
inspire
and
Ich
möchte
inspirieren
und
But
I
ain't
shining
from
the
start
Aber
ich
strahle
nicht
von
Anfang
an.
I
got
darkness
and
rust
Ich
habe
Dunkelheit
und
Rost
On
the
mirror
of
my
mind
auf
dem
Spiegel
meines
Geistes.
So
what
do
I
reflect
Was
reflektiere
ich
also?
What
do
I
reflect
on
Worüber
reflektiere
ich?
Where's
my
intellect
Wo
ist
mein
Intellekt
And
what
does
it
select
und
was
wählt
er
aus?
Women
sex
pleasure
Porn
and
breasts
Frauen,
Sex,
Vergnügen,
Pornos
und
Brüste.
Games
rpgs
missions
quests
Spiele,
Rollenspiele,
Missionen,
Quests.
Trust
issues
lost
friends
I
am
messed
Vertrauensprobleme,
verlorene
Freunde,
ich
bin
durcheinander.
Up
but
I
am
thankful
Aber
ich
bin
dankbar.
Yeah
I'm
blessed
Ja,
ich
bin
gesegnet.
What's
vision
worth
if
you
Was
ist
eine
Vision
wert,
wenn
du
Don't
see
you
wrongs?
deine
Fehler
nicht
siehst?
I
first
heard
mine
when
kendrick
Ich
habe
meine
zum
ersten
Mal
gehört,
als
Kendrick
Was
writing
his
in
songs
sie
in
seinen
Liedern
schrieb.
So
I
write
them
down
too
Also
schreibe
ich
sie
auch
auf
And
try
to
right
them
out
und
versuche,
sie
richtig
zu
stellen.
Now
I'm
runnin'
Jetzt
renne
ich.
After
my
heroes
Meinen
Helden
nach.
It
makes
my
stronger
Es
macht
mich
stärker.
So
I
kick
my
demons
Also
trete
ich
meine
Dämonen.
I
hear
a
diamond
in
the
rough
Ich
höre
einen
Rohdiamanten.
It's
a
weak
vibration
Es
ist
eine
schwache
Vibration.
Clouded
by
the
words
Getrübt
von
den
Worten
And
wills
of
the
world
und
dem
Willen
der
Welt.
Shrouded
by
my
fear
Verhüllt
von
meiner
Angst
And
desperation
und
Verzweiflung.
My
creations
Meine
Kreationen
Are
limits
it's
absurd
sind
Grenzen,
es
ist
absurd.
Your
attention's
seduced
Deine
Aufmerksamkeit
wird
verführt
By
displays
of
my
skills
durch
die
Zurschaustellung
meiner
Fähigkeiten.
I'm
not
an
entertainer
Ich
bin
kein
Unterhalter
But
I
want
your
ear
aber
ich
will
dein
Ohr.
Share
something
Etwas
teilen,
That
I
know
we
both
feel
von
dem
ich
weiß,
dass
wir
es
beide
fühlen.
I
won't
show
it
but
I'm
sad
too
Ich
werde
es
nicht
zeigen,
aber
ich
bin
auch
traurig.
Sufferin'
the
truths
Das
Leiden
unter
den
Wahrheiten
Of
the
world
makes
my
cry
too
der
Welt
bringt
mich
auch
zum
Weinen.
So
I
know
the
best
to
do
Also
weiß
ich,
dass
das
Beste
ist
Is
keep
it
chill
keep
it
calm
ruhig
zu
bleiben,
gelassen
zu
bleiben
And
realize
what's
our
will
und
zu
erkennen,
was
unser
Wille
ist.
Belief
in
the
best,
believin'
we
can
An
das
Beste
glauben,
daran
glauben,
dass
wir
es
können.
Relievin'
the
stress,
belief
in
the
plan
Den
Stress
abbauen,
an
den
Plan
glauben.
My
ideals
are
fantasies
Meine
Ideale
sind
Fantasien.
My
character's
a
dreamer
Mein
Charakter
ist
ein
Träumer.
You
see
me
as
a
fool
Du
siehst
mich
als
Narren
an,
'Cause
I
look
at
the
possible
weil
ich
auf
das
Mögliche
schaue.
I
keep
it
on
the
move
Ich
bleibe
in
Bewegung,
When
there's
nothing
else
to
do
wenn
es
nichts
anderes
zu
tun
gibt.
I
keep
it
on
the
move
Ich
bleibe
in
Bewegung,
Cause
there's
nothing
else
to
do
weil
es
nichts
anderes
zu
tun
gibt.
I
keep
it
on
the
move
Ich
bleibe
in
Bewegung.
That's
a
better
inspiration
Das
ist
eine
bessere
Inspiration.
I
keep
inspiring
yeah
Ich
inspiriere
weiter,
ja.
It
gives
me
motivation
Es
gibt
mir
Motivation.
I
keep
inspiring
Ich
inspiriere
weiter,
'Cause
it
keeps
me
on
the
move
weil
es
mich
in
Bewegung
hält.
I
keep
it
on
the
move
Ich
bleibe
in
Bewegung.
That's
the
nature
of
my
groove
Das
ist
die
Natur
meines
Grooves.
The
flows
keep
spiraling
Die
Flows
drehen
sich
spiralförmig.
At
their
center
is
just
me
In
ihrem
Zentrum
bin
nur
ich.
I
quote
noname
I
got
Ich
zitiere
Noname,
ich
habe
The
sentimental
energy
die
sentimentale
Energie.
I
spit
vividly
when
the
vibe
Ich
spucke
lebhaft,
wenn
die
Stimmung,
The
state
of
mind
der
Geisteszustand,
The
spirit
breaking
all
der
Geist,
der
alle
The
limits
is
my
space
and
time
Grenzen
sprengt,
mein
Raum
und
meine
Zeit
ist.
I'm
livin'
in
the
possible
Ich
lebe
im
Möglichen
And
I'm
trying
to
smile
und
ich
versuche
zu
lächeln.
It
ain't
about
the
race
it's
Es
geht
nicht
um
das
Rennen,
es
geht
The
listening
to
everything
darum,
auf
alles
zu
hören.
It
ain't
about
the
benefits
Es
geht
nicht
um
die
Vorteile.
They're
bonus
when
I
face
Sie
sind
ein
Bonus,
wenn
ich
mich
The
situation
I'm
in
when
der
Situation
stelle,
in
der
ich
mich
befinde,
wenn
I'm
doing
it
right
ich
es
richtig
mache.
Feels
like
the
social's
just
fine
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
das
Soziale
einfach
in
Ordnung
ist.
Traveling
from
popular
to
autistic
Ich
bewege
mich
von
populär
zu
autistisch,
Going
after
what
I
want
und
gehe
dem
nach,
was
ich
will.
Life's
a
ride
each
moment
its
benefits
Das
Leben
ist
eine
Reise,
jeder
Moment
hat
seine
Vorteile.
My
bro
told
me
to
learn
from
it
Mein
Bruder
sagte
mir,
ich
solle
daraus
lernen.
So
I
go
with
the
flow
Also
lasse
ich
mich
treiben,
Enrichen
and
share
this
shit
bereichere
und
teile
diesen
Mist.
Trying
to
convert
this
existence
Ich
versuche,
diese
Existenz
Into
something
worth
sharing
in
etwas
zu
verwandeln,
das
es
wert
ist,
geteilt
zu
werden.
I
know
I'm
weak
Ich
weiß,
ich
bin
schwach,
Little
swiss
guy
but
I'm
obsessed
ein
kleiner
Schweizer,
aber
ich
bin
besessen.
With
the
rythme
of
poetry
Vom
Rhythmus
der
Poesie.
Rythme
of
rhymes
you
see
Rhythmus
der
Reime,
siehst
du.
Rythme
and
poetry
Rhythmus
und
Poesie.
Rythme's
an
energy
Rhythmus
ist
eine
Energie.
This
doing
feels
really
Dieses
Tun
fühlt
sich
wirklich
Like
creating
and
loving
an
wie
Erschaffen
und
Lieben.
Attaching
words
to
feelings
Worte
an
Gefühle
zu
knüpfen
Feels
better
than
money
fühlt
sich
besser
an
als
Geld.
Writing
makes
me
feel
so
free
Schreiben
gibt
mir
das
Gefühl,
so
frei
zu
sein.
I'm
riding
words
and
melodies
Ich
reite
auf
Worten
und
Melodien.
I'm
riding
flashbacks
and
memories
Ich
reite
auf
Flashbacks
und
Erinnerungen.
I'm
riding
and
I
wish
I
that
was
high
Ich
reite
und
ich
wünschte,
ich
wäre
high.
I'm
riding
with
another
trip
on
the
line
Ich
reite
mit
einem
weiteren
Trip
in
der
Warteschleife.
I'm
riding
I
wanna
be
from
the
heart
Ich
reite,
ich
will
vom
Herzen
kommen.
I'm
riding
'cause
every
day
I'm
dying
Ich
reite,
weil
ich
jeden
Tag
sterbe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.