Monkey Dola - Flowers - translation of the lyrics into German

Flowers - Monkey Dolatranslation in German




Flowers
Blumen
I ain't singing for the positive
Ich singe nicht mehr für das Positive.
No more. Don't you see?
Nicht mehr. Siehst du das nicht?
Sometimes
Manchmal
Fear's what you need
ist Angst das, was du brauchst.
I want to inspire and
Ich möchte inspirieren und
Hope more
mehr hoffen
But I ain't shining from the start
Aber ich strahle nicht von Anfang an.
I got darkness and rust
Ich habe Dunkelheit und Rost
On the mirror of my mind
auf dem Spiegel meines Geistes.
So what do I reflect
Was reflektiere ich also?
What do I reflect on
Worüber reflektiere ich?
Where's my intellect
Wo ist mein Intellekt
And what does it select
und was wählt er aus?
Women sex pleasure Porn and breasts
Frauen, Sex, Vergnügen, Pornos und Brüste.
Games rpgs missions quests
Spiele, Rollenspiele, Missionen, Quests.
Trust issues lost friends I am messed
Vertrauensprobleme, verlorene Freunde, ich bin durcheinander.
Up but I am thankful
Aber ich bin dankbar.
Yeah I'm blessed
Ja, ich bin gesegnet.
What's vision worth if you
Was ist eine Vision wert, wenn du
Don't see you wrongs?
deine Fehler nicht siehst?
I first heard mine when kendrick
Ich habe meine zum ersten Mal gehört, als Kendrick
Was writing his in songs
sie in seinen Liedern schrieb.
So I write them down too
Also schreibe ich sie auch auf
And try to right them out
und versuche, sie richtig zu stellen.
Now I'm runnin'
Jetzt renne ich.
After my heroes
Meinen Helden nach.
It makes my stronger
Es macht mich stärker.
So I kick my demons
Also trete ich meine Dämonen.
I hear a diamond in the rough
Ich höre einen Rohdiamanten.
It's a weak vibration
Es ist eine schwache Vibration.
Clouded by the words
Getrübt von den Worten
And wills of the world
und dem Willen der Welt.
Shrouded by my fear
Verhüllt von meiner Angst
And desperation
und Verzweiflung.
My creations
Meine Kreationen
Are limits it's absurd
sind Grenzen, es ist absurd.
Your attention's seduced
Deine Aufmerksamkeit wird verführt
By displays of my skills
durch die Zurschaustellung meiner Fähigkeiten.
I'm not an entertainer
Ich bin kein Unterhalter
But I want your ear
aber ich will dein Ohr.
Share something
Etwas teilen,
That I know we both feel
von dem ich weiß, dass wir es beide fühlen.
I won't show it but I'm sad too
Ich werde es nicht zeigen, aber ich bin auch traurig.
Sufferin' the truths
Das Leiden unter den Wahrheiten
Of the world makes my cry too
der Welt bringt mich auch zum Weinen.
So I know the best to do
Also weiß ich, dass das Beste ist
Is keep it chill keep it calm
ruhig zu bleiben, gelassen zu bleiben
And realize what's our will
und zu erkennen, was unser Wille ist.
Belief in the best, believin' we can
An das Beste glauben, daran glauben, dass wir es können.
Relievin' the stress, belief in the plan
Den Stress abbauen, an den Plan glauben.
My ideals are fantasies
Meine Ideale sind Fantasien.
My character's a dreamer
Mein Charakter ist ein Träumer.
You see me as a fool
Du siehst mich als Narren an,
'Cause I look at the possible
weil ich auf das Mögliche schaue.
I keep it on the move
Ich bleibe in Bewegung,
When there's nothing else to do
wenn es nichts anderes zu tun gibt.
I keep it on the move
Ich bleibe in Bewegung,
Cause there's nothing else to do
weil es nichts anderes zu tun gibt.
I keep it on the move
Ich bleibe in Bewegung.
That's a better inspiration
Das ist eine bessere Inspiration.
I keep inspiring yeah
Ich inspiriere weiter, ja.
It gives me motivation
Es gibt mir Motivation.
I keep inspiring
Ich inspiriere weiter,
'Cause it keeps me on the move
weil es mich in Bewegung hält.
I keep it on the move
Ich bleibe in Bewegung.
That's the nature of my groove
Das ist die Natur meines Grooves.
The flows keep spiraling
Die Flows drehen sich spiralförmig.
At their center is just me
In ihrem Zentrum bin nur ich.
I quote noname I got
Ich zitiere Noname, ich habe
The sentimental energy
die sentimentale Energie.
I spit vividly when the vibe
Ich spucke lebhaft, wenn die Stimmung,
The state of mind
der Geisteszustand,
The spirit breaking all
der Geist, der alle
The limits is my space and time
Grenzen sprengt, mein Raum und meine Zeit ist.
I'm livin' in the possible
Ich lebe im Möglichen
And I'm trying to smile
und ich versuche zu lächeln.
It ain't about the race it's
Es geht nicht um das Rennen, es geht
The listening to everything
darum, auf alles zu hören.
It ain't about the benefits
Es geht nicht um die Vorteile.
They're bonus when I face
Sie sind ein Bonus, wenn ich mich
The situation I'm in when
der Situation stelle, in der ich mich befinde, wenn
I'm doing it right
ich es richtig mache.
Feels like the social's just fine
Es fühlt sich an, als ob das Soziale einfach in Ordnung ist.
Traveling from popular to autistic
Ich bewege mich von populär zu autistisch,
Going after what I want
und gehe dem nach, was ich will.
Life's a ride each moment its benefits
Das Leben ist eine Reise, jeder Moment hat seine Vorteile.
My bro told me to learn from it
Mein Bruder sagte mir, ich solle daraus lernen.
So I go with the flow
Also lasse ich mich treiben,
Enrichen and share this shit
bereichere und teile diesen Mist.
Trying to convert this existence
Ich versuche, diese Existenz
Into something worth sharing
in etwas zu verwandeln, das es wert ist, geteilt zu werden.
I know I'm weak
Ich weiß, ich bin schwach,
Little swiss guy but I'm obsessed
ein kleiner Schweizer, aber ich bin besessen.
With the rythme of poetry
Vom Rhythmus der Poesie.
Rythme of rhymes you see
Rhythmus der Reime, siehst du.
Rythme and poetry
Rhythmus und Poesie.
Rythme's an energy
Rhythmus ist eine Energie.
This doing feels really
Dieses Tun fühlt sich wirklich
Like creating and loving
an wie Erschaffen und Lieben.
Attaching words to feelings
Worte an Gefühle zu knüpfen
Feels better than money
fühlt sich besser an als Geld.
Writing makes me feel so free
Schreiben gibt mir das Gefühl, so frei zu sein.
I'm riding words and melodies
Ich reite auf Worten und Melodien.
I'm riding flashbacks and memories
Ich reite auf Flashbacks und Erinnerungen.
I'm riding and I wish I that was high
Ich reite und ich wünschte, ich wäre high.
I'm riding with another trip on the line
Ich reite mit einem weiteren Trip in der Warteschleife.
I'm riding I wanna be from the heart
Ich reite, ich will vom Herzen kommen.
I'm riding 'cause every day I'm dying
Ich reite, weil ich jeden Tag sterbe.
I'm riding
Ich reite.






Attention! Feel free to leave feedback.