Monkey Jhayam feat. Léo Grijó - Cria de Quebrada - translation of the lyrics into German

Cria de Quebrada - Monkey Jhayam translation in German




Cria de Quebrada
Kind der Straße
Cria de quebrada sempre alerta na conexão,
Kind der Straße, immer wach in der Verbindung,
Carpinteiro do universo lapidando som,
Zimmermann des Universums, schleifend den Klang,
Varando madruga, curando amargura, a música é a nossa missão,
Durch die Nacht streifend, heilend den Schmerz, Musik ist unsere Mission,
Corpo, mente, alma espirito em conexão,
Körper, Geist, Seele, Geist in Verbindung,
Entro em puro estado de meditação,
Ich trete in reinen Meditationszustand ein,
Em poucos segundos,
In wenigen Sekunden,
Viajo o mundo e retorno firmado com os pés no chão.
Bereise ich die Welt und kehre mit festem Boden unter den Füßen zurück.
Música é nossa arma, de segunda a segunda, firme na batalha,
Musik ist unsere Waffe, von Montag bis Montag, standhaft im Kampf,
Amor da família, a companhia da amada,
Liebe der Familie, die Gesellschaft der Geliebten,
quem vive sabe qual a responsa da parada. Loooord
Nur wer es lebt, weiß, was der Deal ist. Loooord
Sei que não é fácil, na vida tem que ser H ponto aço,
Ich weiß, es ist nicht einfach, im Leben muss man hart wie Stahl sein,
Pra nós que é do Gueto a conquista
Für uns aus dem Ghetto wird Erfolg
Se alcança com esforço suor e trabalho,
Durch Anstrengung, Schweiß und Arbeit erreicht,
Olhe para o lado, estenda a mão e seja solidário,
Schau dich um, streck deine Hand aus und sei solidarisch,
Amor é a cura de toda angústia que gera o desequilíbrio.
Liebe ist die Heilung all der Angst, die Ungleichgewicht erzeugt.
Não faço culto ao oculto, no seu sistema eu não iludo,
Ich verehre nicht das Verborgene, dein System täuscht mich nicht,
Aqui o grave é quem bate pesado,
Hier ist der Bass, der schwer einschlägt,
Tremendo a janela derrubando os muros,
Erschüttert die Fenster, reißt die Mauern ein,
Deus que fortalece, abre os caminhos, dita o rumo,
Gott stärkt, öffnet Wege, bestimmt den Kurs,
E nessa longa estrada, firmado na rocha, eu não me iludo,
Und auf diesem langen Weg, fest auf dem Fels, lasse ich mich nicht täuschen.
Tome a direção, siga sempre firme irmão,
Nimm die Richtung, geh stets fest, mein Bruder,
Sempre alerta com armadilhas de babylon,
Immer wach vor den Fallen Babylons,
Esse é o nosso som, luz que invade a escuridão,
Das ist unser Sound, Licht, das die Dunkelheit durchdringt,
Tiro certeiro no alvo que atinge e mata,
Sicherer Schuss, der trifft und tötet,
Fogo que queima purifica e se espalha,
Feuer, das brennt, reinigt und sich ausbreitet,
Causa explosão que destrói todo mal e toda desgraça,
Verursacht Explosionen, die alles Böse und Elend zerstören,
Força interior que domina a dor, curando o rancor,
Innere Kraft, die den Schmerz bezwingt, Hass heilt,
Transformando todo ódio em amor.
Alles in Liebe verwandelt.
O amor me fez ser quem eu sou,
Liebe ließ mich werden, wer ich bin,
Não troco isso por nada INI vou que vou,
Ich tausche das gegen nichts ein, INI, ich gehe meinen Weg,
Sei muito bem o meu valor,
Ich kenne meinen Wert sehr gut,
Meu verso traz acesso ao universo em que estou.
Mein Vers gibt Zugang zum Universum, in dem ich bin.
O amor me fez ser quem eu sou,
Liebe ließ mich werden, wer ich bin,
Não troco isso por nada INI vou que vou,
Ich tausche das gegen nichts ein, INI, ich gehe meinen Weg,
Sei muito bem o meu valor,
Ich kenne meinen Wert sehr gut,
Meu verso traz acesso ao universo em que estou.
Mein Vers gibt Zugang zum Universum, in dem ich bin.
Não acredito na forma de vida eles querem que eu viva como cego
Ich glaube nicht an die Lebensweise, die sie für mich wollen, als Blinder
E mudo, bora acorda desse sono profundo, passear pelo submundo,
Und Stummer, wach auf aus diesem tiefen Schlaf, durchwandere die Unterwelt,
Levar a luz pra toda escuridão que tapa a visão e nos deixa
Trage Licht in all die Dunkelheit, die die Sicht vernebelt und uns
Confuso, alcançar êxito nessa missão, de com a música transformar
Verwirrt, Erfolg in dieser Mission, mit Musik die Welt zu
O mundo.
Verändern.
São tantas mentiras transformadas em verdades,
So viele Lügen werden als Wahrheiten verkauft,
Que nos distanciam da nossa realidade,
Die uns von unserer Realität entfernen,
O que me entristece é saber da necessidade,
Was mich traurig macht, ist die Notwendigkeit zu sehen,
De alimentar uma ilusão por vaidade,
Eine Illusion aus Eitelkeit zu nähren,
Améfrica povo africano em diáspora,
Améfrica, afrikanisches Volk in der Diaspora,
Canta no terreiro para se libertar,
Singt im Terreiros, um sich zu befreien,
Escute o tambor que ecoa,
Hör dem Trommelklang zu,
Toca pra ogum com axé pra poder cantar.
Spiel für Ogum mit Axé, um singen zu können.
Tome a direção, siga sempre firme irmão,
Nimm die Richtung, geh stets fest, mein Bruder,
Sempre alerta com armadilhas de babylon,
Immer wach vor den Fallen Babylons,
Esse é o nosso som, luz que invade a escuridão,
Das ist unser Sound, Licht, das die Dunkelheit durchdringt,
Tiro certeiro no alvo que atinge e mata,
Sicherer Schuss, der trifft und tötet,
Fogo que queima purifica e se espalha,
Feuer, das brennt, reinigt und sich ausbreitet,
Causa explosão que destrói todo mal e toda desgraça,
Verursacht Explosionen, die alles Böse und Elend zerstören,
Força interior que domina a dor, curando o rancor,
Innere Kraft, die den Schmerz bezwingt, Hass heilt,
Transformando todo ódio em amor.
Alles in Liebe verwandelt.
Tenho muita coisa pra dizer,
Ich habe viel zu sagen,
Através do som que pelo ar se espalha, weeellll
Durch den Klang, der sich in der Luft ausbreitet, weeellll
A distância entre eu e você,
Die Distanz zwischen dir und mir,
Pode ser a solução pro mal que nos mata, Yeah
Könnte die Lösung für das Übel sein, das uns tötet, Yeah
Os tropeços nos fazem crescer,
Stolpern lässt uns wachsen,
Se levante e siga em frente renovado, Welll
Steh auf und geh erneuert weiter, Welll
Chegou nossa hora de vencer,
Unsere Zeit zu siegen ist gekommen,
Quebrar as correntes que nos prendem ao passado, weeeel!
Zerbrecht die Ketten, die uns an die Vergangenheit fesseln, weeeel!





Monkey Jhayam feat. Léo Grijó - Haze Session
Album
Haze Session
date of release
25-08-2018



Attention! Feel free to leave feedback.