Monkey Majik feat. SEAMO - 卒業、そして未来へ。 - translation of the lyrics into German

卒業、そして未来へ。 - MONKEY MAJIK , SEAMO translation in German




卒業、そして未来へ。
Abschied und Aufbruch in die Zukunft.
Yo, 名古屋と仙台
Yo, Nagoya und Sendai
繋ぐ言葉で過去から現在そして未来
Verbindende Worte, von Vergangenheit über Gegenwart zur Zukunft
地方都市から命を灯し
Aus Provinzstädten entzünden wir ein Licht
天空へと去るこの歌とともに
Und steigen mit diesem Lied zum Himmel auf
Say goodbye (寂しくはない) 去り行く日々に (誇れる日々)
Sag Lebewohl (Ich bin nicht traurig) den vergangenen Tagen (Tage voller Stolz)
愛おしく (噛み締めながら) 想いを馳せる
Liebevoll (Während ich es tief empfinde) schwelge ich in Erinnerungen
Say goodbye (寂しくはない) 新たな日々に (真っ白な日々)
Sag Lebewohl (Ich bin nicht traurig) den neuen Tagen (Ganz weiße Tage)
今僕らは (未来を胸に) 想いを抱く
Jetzt hegen wir (Mit der Zukunft im Herzen) unsere Gedanken
In my life You know it's hard to say
In meinem Leben, du weißt, es ist schwer zu sagen
That every single day I had to feel the pain but
Dass ich jeden einzelnen Tag den Schmerz fühlen musste, aber
涙で錆びそうになったら 眩しいあの日を思い出すよ
Wenn ich vor Tränen zu rosten drohe, erinnere ich mich an jenen strahlenden Tag
通い慣れたいつものこの道、今日旅立つよ
Diesen vertrauten Weg, den ich immer ging, heute breche ich auf
遠い未来の不安じゃないよ こらえきれず 溢れ出る気持ち
Es ist keine Angst vor der fernen Zukunft, es sind Gefühle, die unaufhaltsam überfließen
We could stay close Say no goodbyes
Wir könnten nah bleiben, kein Lebewohl sagen
Keeping our ties And never unwind
Unsere Bande bewahren und niemals lösen
Maybe tomorrow we can go out for a ride
Vielleicht können wir morgen eine Spritztour machen
We're driving for miles There's always smile
Wir fahren meilenweit, immer mit einem Lächeln
Your very first kiss Remember those days
Dein allererster Kuss, erinnere dich an diese Tage
'Cause in my heart I know you're close to me
Denn in meinem Herzen weiß ich, du bist mir nah
I don't wanna
Ich will nicht
Say goodbye (寂しくはない) 去り行く日々に (誇れる日々)
Sag Lebewohl (Ich bin nicht traurig) den vergangenen Tagen (Tage voller Stolz)
愛おしく (噛み締めながら) 想いを馳せる
Liebevoll (Während ich es tief empfinde) schwelge ich in Erinnerungen
Say goodbye (寂しくはない) 新たな日々に (真っ白な日々)
Sag Lebewohl (Ich bin nicht traurig) den neuen Tagen (Ganz weiße Tage)
今僕らは (未来を胸に) 想いを抱く
Jetzt hegen wir (Mit der Zukunft im Herzen) unsere Gedanken
生きるというのは素晴らしい事
Zu leben ist etwas Wunderbares
悲しみ楽しみ 対になるもの
Traurigkeit und Freude, Dinge, die ein Paar bilden
とろけるほど真っ白なキャンバス
Eine Leinwand, so weiß, dass sie zu schmelzen scheint
僕色に染める為歩き出す
Ich beginne zu gehen, um sie in meinen Farben zu färben
この人生 そのものが作品 一つ一つ心に自覚し
Dieses Leben selbst ist ein Werk, jedes Detail im Herzen bewusst
時にあくびしちゃうぐらいリラックスして
Manchmal so entspannt, dass ich gähnen muss
僕は僕のペースで行こう
Ich werde in meinem eigenen Tempo gehen
ワクワクを募らせ アイドリング状態 まるで小鳥のさえずり
Die Aufregung steigert sich, im Leerlauf, fast wie das Zwitschern kleiner Vögel
みたく気分躍らせ 行くよどこまで? 一歩一歩大人へ
Meine Stimmung hüpft wie sie, wohin gehe ich? Schritt für Schritt ins Erwachsenenalter
待ち受けるのはメロドラマ 月9みたく派手じゃなくてもな
Was wartet, ist ein Melodram, auch wenn es nicht so auffällig ist wie im Fernsehen
僕にとって大切な日々 意味ある僕だけの道
Für mich wichtige Tage, ein bedeutungsvoller, mein eigener Weg
We could stay close Say no goodbyes
Wir könnten nah bleiben, kein Lebewohl sagen
Keeping our ties And never unwind
Unsere Bande bewahren und niemals lösen
Maybe tomorrow we can go out for a ride
Vielleicht können wir morgen eine Spritztour machen
We're driving for miles There's always smile
Wir fahren meilenweit, immer mit einem Lächeln
Your very first kiss Remember those days
Dein allererster Kuss, erinnere dich an diese Tage
'Cause in my heart I know you're close to me
Denn in meinem Herzen weiß ich, du bist mir nah
Woah!
Woah!
And if I try
Und wenn ich es versuche
To make it all worthwhile
Alles lohnenswert zu machen
And all it takes
Und alles, was es braucht
Is just to get up and run
Ist einfach aufzustehen und zu rennen
I don't think that I could ever see myself waiting
Ich glaube nicht, dass ich mich jemals warten sehen könnte
...Stop!
...Stopp!
Don't wanna
Will nicht
Say goodbye (寂しくはない) 去り行く日々に (誇れる日々)
Sag Lebewohl (Ich bin nicht traurig) den vergangenen Tagen (Tage voller Stolz)
愛おしく (噛み締めながら) 想いを馳せる
Liebevoll (Während ich es tief empfinde) schwelge ich in Erinnerungen
Say goodbye (寂しくはない) 新たな日々に (真っ白な日々)
Sag Lebewohl (Ich bin nicht traurig) den neuen Tagen (Ganz weiße Tage)
今僕らは (未来を胸に) 想いを抱く
Jetzt hegen wir (Mit der Zukunft im Herzen) unsere Gedanken
ずっと忘れないよ ともに過ごした
Ich werde nie vergessen, was wir zusammen verbracht haben
Just bring it down
Bring es einfach runter
I'm not gonna stop livin' my life to the top
Ich werde nicht aufhören, mein Leben in vollen Zügen zu leben
Your memory's all that I got
Deine Erinnerung ist alles, was ich habe
I've been dreaming
Ich habe geträumt
This time would come
Dass diese Zeit kommen würde
And make it all worthwhile
Und alles lohnenswert machen
Won't let you down
Werde dich nicht enttäuschen
Take my hand, Let's get out
Nimm meine Hand, lass uns hier raus
We could stay close Say no goodbyes
Wir könnten nah bleiben, kein Lebewohl sagen
Keeping our ties And never unwind
Unsere Bande bewahren und niemals lösen
Maybe tomorrow we can go out for a ride
Vielleicht können wir morgen eine Spritztour machen
We're driving for miles There's always smile
Wir fahren meilenweit, immer mit einem Lächeln
Your very first kiss Remember those days
Dein allererster Kuss, erinnere dich an diese Tage
'Cause in my heart I know you're close to me
Denn in meinem Herzen weiß ich, du bist mir nah
I don't wanna
Ich will nicht
Say goodbye (寂しくはない) 去り行く日々に (誇れる日々)
Sag Lebewohl (Ich bin nicht traurig) den vergangenen Tagen (Tage voller Stolz)
愛おしく (噛み締めながら) 想いを馳せる
Liebevoll (Während ich es tief empfinde) schwelge ich in Erinnerungen
Say goodbye (寂しくはない) 新たな日々に (真っ白な日々)
Sag Lebewohl (Ich bin nicht traurig) den neuen Tagen (Ganz weiße Tage)
今僕らは (未来を胸に) 想いを抱く
Jetzt hegen wir (Mit der Zukunft im Herzen) unsere Gedanken
Say goodbye (昨日から今日 そして明日へのShow)
Sag Lebewohl (Von gestern über heute zur Show von morgen)
愛しく (離れても常に心にあるでしょう)
Liebevoll (Auch wenn wir getrennt sind, bist du immer in meinem Herzen, nicht wahr?)
Say goodbye (今までのすべての昨日に ありがとう)
Sag Lebewohl (Danke an all die Gestern bis jetzt)
愛しく (ここからまだ見ぬ絵を描き始めよう)
Liebevoll (Von hier aus beginnen wir, ein noch ungesehenes Bild zu malen)
Say goodbye (寂しくはない) 去り行く日々に (誇れる日々)
Sag Lebewohl (Ich bin nicht traurig) den vergangenen Tagen (Tage voller Stolz)
愛おしく (噛み締めながら) 想いを馳せる
Liebevoll (Während ich es tief empfinde) schwelge ich in Erinnerungen





Writer(s): Plant Maynard, Plant Blaise


Attention! Feel free to leave feedback.