Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
卒業、そして未来へ。
Abschied und Aufbruch in die Zukunft.
Yo,
名古屋と仙台
Yo,
Nagoya
und
Sendai
繋ぐ言葉で過去から現在そして未来
Verbindende
Worte,
von
Vergangenheit
über
Gegenwart
zur
Zukunft
地方都市から命を灯し
Aus
Provinzstädten
entzünden
wir
ein
Licht
天空へと去るこの歌とともに
Und
steigen
mit
diesem
Lied
zum
Himmel
auf
Say
goodbye
(寂しくはない)
去り行く日々に
(誇れる日々)
Sag
Lebewohl
(Ich
bin
nicht
traurig)
den
vergangenen
Tagen
(Tage
voller
Stolz)
愛おしく
(噛み締めながら)
想いを馳せる
Liebevoll
(Während
ich
es
tief
empfinde)
schwelge
ich
in
Erinnerungen
Say
goodbye
(寂しくはない)
新たな日々に
(真っ白な日々)
Sag
Lebewohl
(Ich
bin
nicht
traurig)
den
neuen
Tagen
(Ganz
weiße
Tage)
今僕らは
(未来を胸に)
想いを抱く
Jetzt
hegen
wir
(Mit
der
Zukunft
im
Herzen)
unsere
Gedanken
In
my
life
You
know
it's
hard
to
say
In
meinem
Leben,
du
weißt,
es
ist
schwer
zu
sagen
That
every
single
day
I
had
to
feel
the
pain
but
Dass
ich
jeden
einzelnen
Tag
den
Schmerz
fühlen
musste,
aber
涙で錆びそうになったら
眩しいあの日を思い出すよ
Wenn
ich
vor
Tränen
zu
rosten
drohe,
erinnere
ich
mich
an
jenen
strahlenden
Tag
通い慣れたいつものこの道、今日旅立つよ
Diesen
vertrauten
Weg,
den
ich
immer
ging,
heute
breche
ich
auf
遠い未来の不安じゃないよ
こらえきれず
溢れ出る気持ち
Es
ist
keine
Angst
vor
der
fernen
Zukunft,
es
sind
Gefühle,
die
unaufhaltsam
überfließen
We
could
stay
close
Say
no
goodbyes
Wir
könnten
nah
bleiben,
kein
Lebewohl
sagen
Keeping
our
ties
And
never
unwind
Unsere
Bande
bewahren
und
niemals
lösen
Maybe
tomorrow
we
can
go
out
for
a
ride
Vielleicht
können
wir
morgen
eine
Spritztour
machen
We're
driving
for
miles
There's
always
smile
Wir
fahren
meilenweit,
immer
mit
einem
Lächeln
Your
very
first
kiss
Remember
those
days
Dein
allererster
Kuss,
erinnere
dich
an
diese
Tage
'Cause
in
my
heart
I
know
you're
close
to
me
Denn
in
meinem
Herzen
weiß
ich,
du
bist
mir
nah
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
Say
goodbye
(寂しくはない)
去り行く日々に
(誇れる日々)
Sag
Lebewohl
(Ich
bin
nicht
traurig)
den
vergangenen
Tagen
(Tage
voller
Stolz)
愛おしく
(噛み締めながら)
想いを馳せる
Liebevoll
(Während
ich
es
tief
empfinde)
schwelge
ich
in
Erinnerungen
Say
goodbye
(寂しくはない)
新たな日々に
(真っ白な日々)
Sag
Lebewohl
(Ich
bin
nicht
traurig)
den
neuen
Tagen
(Ganz
weiße
Tage)
今僕らは
(未来を胸に)
想いを抱く
Jetzt
hegen
wir
(Mit
der
Zukunft
im
Herzen)
unsere
Gedanken
生きるというのは素晴らしい事
Zu
leben
ist
etwas
Wunderbares
悲しみ楽しみ
対になるもの
Traurigkeit
und
Freude,
Dinge,
die
ein
Paar
bilden
とろけるほど真っ白なキャンバス
Eine
Leinwand,
so
weiß,
dass
sie
zu
schmelzen
scheint
僕色に染める為歩き出す
Ich
beginne
zu
gehen,
um
sie
in
meinen
Farben
zu
färben
この人生
そのものが作品
一つ一つ心に自覚し
Dieses
Leben
selbst
ist
ein
Werk,
jedes
Detail
im
Herzen
bewusst
時にあくびしちゃうぐらいリラックスして
Manchmal
so
entspannt,
dass
ich
gähnen
muss
僕は僕のペースで行こう
Ich
werde
in
meinem
eigenen
Tempo
gehen
ワクワクを募らせ
アイドリング状態
まるで小鳥のさえずり
Die
Aufregung
steigert
sich,
im
Leerlauf,
fast
wie
das
Zwitschern
kleiner
Vögel
みたく気分躍らせ
行くよどこまで?
一歩一歩大人へ
Meine
Stimmung
hüpft
wie
sie,
wohin
gehe
ich?
Schritt
für
Schritt
ins
Erwachsenenalter
待ち受けるのはメロドラマ
月9みたく派手じゃなくてもな
Was
wartet,
ist
ein
Melodram,
auch
wenn
es
nicht
so
auffällig
ist
wie
im
Fernsehen
僕にとって大切な日々
意味ある僕だけの道
Für
mich
wichtige
Tage,
ein
bedeutungsvoller,
mein
eigener
Weg
We
could
stay
close
Say
no
goodbyes
Wir
könnten
nah
bleiben,
kein
Lebewohl
sagen
Keeping
our
ties
And
never
unwind
Unsere
Bande
bewahren
und
niemals
lösen
Maybe
tomorrow
we
can
go
out
for
a
ride
Vielleicht
können
wir
morgen
eine
Spritztour
machen
We're
driving
for
miles
There's
always
smile
Wir
fahren
meilenweit,
immer
mit
einem
Lächeln
Your
very
first
kiss
Remember
those
days
Dein
allererster
Kuss,
erinnere
dich
an
diese
Tage
'Cause
in
my
heart
I
know
you're
close
to
me
Denn
in
meinem
Herzen
weiß
ich,
du
bist
mir
nah
And
if
I
try
Und
wenn
ich
es
versuche
To
make
it
all
worthwhile
Alles
lohnenswert
zu
machen
And
all
it
takes
Und
alles,
was
es
braucht
Is
just
to
get
up
and
run
Ist
einfach
aufzustehen
und
zu
rennen
I
don't
think
that
I
could
ever
see
myself
waiting
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
mich
jemals
warten
sehen
könnte
Say
goodbye
(寂しくはない)
去り行く日々に
(誇れる日々)
Sag
Lebewohl
(Ich
bin
nicht
traurig)
den
vergangenen
Tagen
(Tage
voller
Stolz)
愛おしく
(噛み締めながら)
想いを馳せる
Liebevoll
(Während
ich
es
tief
empfinde)
schwelge
ich
in
Erinnerungen
Say
goodbye
(寂しくはない)
新たな日々に
(真っ白な日々)
Sag
Lebewohl
(Ich
bin
nicht
traurig)
den
neuen
Tagen
(Ganz
weiße
Tage)
今僕らは
(未来を胸に)
想いを抱く
Jetzt
hegen
wir
(Mit
der
Zukunft
im
Herzen)
unsere
Gedanken
ずっと忘れないよ
ともに過ごした
Ich
werde
nie
vergessen,
was
wir
zusammen
verbracht
haben
Just
bring
it
down
Bring
es
einfach
runter
I'm
not
gonna
stop
livin'
my
life
to
the
top
Ich
werde
nicht
aufhören,
mein
Leben
in
vollen
Zügen
zu
leben
Your
memory's
all
that
I
got
Deine
Erinnerung
ist
alles,
was
ich
habe
I've
been
dreaming
Ich
habe
geträumt
This
time
would
come
Dass
diese
Zeit
kommen
würde
And
make
it
all
worthwhile
Und
alles
lohnenswert
machen
Won't
let
you
down
Werde
dich
nicht
enttäuschen
Take
my
hand,
Let's
get
out
Nimm
meine
Hand,
lass
uns
hier
raus
We
could
stay
close
Say
no
goodbyes
Wir
könnten
nah
bleiben,
kein
Lebewohl
sagen
Keeping
our
ties
And
never
unwind
Unsere
Bande
bewahren
und
niemals
lösen
Maybe
tomorrow
we
can
go
out
for
a
ride
Vielleicht
können
wir
morgen
eine
Spritztour
machen
We're
driving
for
miles
There's
always
smile
Wir
fahren
meilenweit,
immer
mit
einem
Lächeln
Your
very
first
kiss
Remember
those
days
Dein
allererster
Kuss,
erinnere
dich
an
diese
Tage
'Cause
in
my
heart
I
know
you're
close
to
me
Denn
in
meinem
Herzen
weiß
ich,
du
bist
mir
nah
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
Say
goodbye
(寂しくはない)
去り行く日々に
(誇れる日々)
Sag
Lebewohl
(Ich
bin
nicht
traurig)
den
vergangenen
Tagen
(Tage
voller
Stolz)
愛おしく
(噛み締めながら)
想いを馳せる
Liebevoll
(Während
ich
es
tief
empfinde)
schwelge
ich
in
Erinnerungen
Say
goodbye
(寂しくはない)
新たな日々に
(真っ白な日々)
Sag
Lebewohl
(Ich
bin
nicht
traurig)
den
neuen
Tagen
(Ganz
weiße
Tage)
今僕らは
(未来を胸に)
想いを抱く
Jetzt
hegen
wir
(Mit
der
Zukunft
im
Herzen)
unsere
Gedanken
Say
goodbye
(昨日から今日
そして明日へのShow)
Sag
Lebewohl
(Von
gestern
über
heute
zur
Show
von
morgen)
愛しく
(離れても常に心にあるでしょう)
Liebevoll
(Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
bist
du
immer
in
meinem
Herzen,
nicht
wahr?)
Say
goodbye
(今までのすべての昨日に
ありがとう)
Sag
Lebewohl
(Danke
an
all
die
Gestern
bis
jetzt)
愛しく
(ここからまだ見ぬ絵を描き始めよう)
Liebevoll
(Von
hier
aus
beginnen
wir,
ein
noch
ungesehenes
Bild
zu
malen)
Say
goodbye
(寂しくはない)
去り行く日々に
(誇れる日々)
Sag
Lebewohl
(Ich
bin
nicht
traurig)
den
vergangenen
Tagen
(Tage
voller
Stolz)
愛おしく
(噛み締めながら)
想いを馳せる
Liebevoll
(Während
ich
es
tief
empfinde)
schwelge
ich
in
Erinnerungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Plant Maynard, Plant Blaise
Attention! Feel free to leave feedback.