Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
had
your
wishes
but
you
threw
them
away
Du
hattest
deine
Wünsche,
aber
du
hast
sie
weggeworfen
It
made
you
happy
yeah
for
more
than
one
day
Es
machte
dich
glücklich,
ja,
für
mehr
als
einen
Tag
But
now
you're
lost
and
cannot
figure
a
way
Aber
jetzt
bist
du
verloren
und
findest
keinen
Weg
To
get
out
of
this
lie
that
comforts
you
Um
aus
dieser
Lüge
herauszukommen,
die
dich
tröstet
And
you
know
that
I
would
lie
to
comfort
you
Und
du
weißt,
dass
ich
lügen
würde,
um
dich
zu
trösten
Renew
your
wishes
get
on
out
of
this
fray
Erneuere
deine
Wünsche,
komm
raus
aus
diesem
Getümmel
You'll
never
change
if
you
keep
running
away
Du
wirst
dich
nie
ändern,
wenn
du
weiter
wegläufst
A
little
time,
you
need
to
figure
a
way
Ein
wenig
Zeit,
du
musst
einen
Weg
finden
'Cause
you
know
it
doesn't
lie
in
front
of
you
Denn
du
weißt,
er
liegt
nicht
vor
dir
And
you
know
it
doesn't
lie
in
front
of
you
Und
du
weißt,
er
liegt
nicht
vor
dir
I
need
a
change
Ich
brauche
eine
Veränderung
'Cause
it's
all
gone
wrong
for
me
Weil
für
mich
alles
schiefgelaufen
ist
Somebody
else
to
lead
me
now
Jemand
anderen,
der
mich
jetzt
führt
I
need
a
change
Ich
brauche
eine
Veränderung
'Cause
it's
all
gone
wrong
for
me
Weil
für
mich
alles
schiefgelaufen
ist
Somebody
else
to
lead
me
now
Jemand
anderen,
der
mich
jetzt
führt
(I
want)
Somebody
else
to
lead
me
now
(Ich
will)
Jemand
anderen,
der
mich
jetzt
führt
(I
said)
Somebody
else
to
lead
me
now
(Ich
sagte)
Jemand
anderen,
der
mich
jetzt
führt
Brothers
on
the
top
pressing
all
the
melodies
Brüder
an
der
Spitze,
die
alle
Melodien
spielen
Never
can
stop
'cause
it's
a
necessity
Können
nie
aufhören,
denn
es
ist
eine
Notwendigkeit
You
like
the
way
the
northern
brothers
Du
magst
die
Art,
wie
die
Brüder
aus
dem
Norden
They
make
ya
dance
Dich
zum
Tanzen
bringen
I
think
we're
changing
the
sound
of
sweet
romance
Ich
glaube,
wir
verändern
den
Klang
süßer
Romantik
Time
to
party
juni-hon
no
ude
Zeit
zu
feiern,
juni-hon
no
ude
/ zwölf
Arme
Everybody
wants
to
get
started
Jeder
will
anfangen
Takatantan!!!
Sweet
sound
of
the
shamisen
Takatantan!!!
Süßer
Klang
des
Shamisen
Tsugaru
style
if
you
know
where
they're
coming
from
Tsugaru-Stil,
wenn
du
weißt,
woher
sie
kommen
Wouldn't
it
be
nice
if
the
whole
world
got
along
Wäre
es
nicht
schön,
wenn
die
ganze
Welt
miteinander
auskäme
Even
on
a
small
scale
change
is
possible
Auch
im
kleinen
Maßstab
ist
Veränderung
möglich
We
keep
saying
these
things
Wir
sagen
diese
Dinge
immer
wieder
Don't
even
know
what
they
mean
Wissen
nicht
einmal,
was
sie
bedeuten
As
if
we
had
never
seen
Als
ob
wir
nie
gesehen
hätten
The
other
end
of
the
street
Das
andere
Ende
der
Straße
Start
travelling,
communicating,
educating
Fang
an
zu
reisen,
zu
kommunizieren,
zu
bilden
Sing
them
your
song
Sing
ihnen
dein
Lied
You'd
be
surprised
how
many
people
wanna
hear
what
you're
saying
Du
wärst
überrascht,
wie
viele
Leute
hören
wollen,
was
du
sagst
Apples
are
red,
Äpfel
sind
rot,
But
taste
the
same
as
green
wooo
Aber
schmecken
genauso
wie
grüne
wooo
I
need
a
change
Ich
brauche
eine
Veränderung
'Cause
it's
all
gone
wrong
for
me
Weil
für
mich
alles
schiefgelaufen
ist
Somebody
else
to
lead
me
now
Jemand
anderen,
der
mich
jetzt
führt
I
need
a
change
Ich
brauche
eine
Veränderung
'Cause
it's
all
gone
wrong
for
me
Weil
für
mich
alles
schiefgelaufen
ist
Somebody
else
to
lead
me
now
Jemand
anderen,
der
mich
jetzt
führt
(I
want)
Somebody
else
to
lead
me
now
(Ich
will)
Jemand
anderen,
der
mich
jetzt
führt
(I
said)
Somebody
else
to
lead
me
now
(Ich
sagte)
Jemand
anderen,
der
mich
jetzt
führt
I
need
a
change
Ich
brauche
eine
Veränderung
'Cause
it's
all
gone
wrong
for
me
Weil
für
mich
alles
schiefgelaufen
ist
Somebody
else
to
lead
me
now
Jemand
anderen,
der
mich
jetzt
führt
I
need
a
change
Ich
brauche
eine
Veränderung
'Cause
it's
all
gone
wrong
for
me
Weil
für
mich
alles
schiefgelaufen
ist
Somebody
else
to
lead
me
now
Jemand
anderen,
der
mich
jetzt
führt
I
need
a
change
Ich
brauche
eine
Veränderung
'Cause
it's
all
gone
wrong
for
me
Weil
für
mich
alles
schiefgelaufen
ist
Somebody
else
to
lead
me
now
Jemand
anderen,
der
mich
jetzt
führt
I
need
a
change
Ich
brauche
eine
Veränderung
'Cause
it's
all
gone
wrong
for
me
Weil
für
mich
alles
schiefgelaufen
ist
Somebody
else
to
lead
me
now
Jemand
anderen,
der
mich
jetzt
führt
(I
want)
Somebody
else
to
lead
me
now
(Ich
will)
Jemand
anderen,
der
mich
jetzt
führt
(I
said)
Somebody
else
to
lead
me
now
(Ich
sagte)
Jemand
anderen,
der
mich
jetzt
führt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Change
date of release
25-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.