Monkey - Nuff Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monkey - Nuff Man




S-R-B separation confirmed
Разделение S-R-B подтверждено.
Coming up on, (67) uh, staging,
Приближается, (67) э-э, инсценировка,
The burnout of these twin solid rocket
Выгорание этих двойных твердотопливных ракет
Boosters (Drillers) at 2 minutes 5 seconds
Ускорители (бурильщики) через 2 минуты 5 секунд
Nuff man wanna ride, you ever put in the work?
Нуфф, чувак, хочешь прокатиться верхом, ты когда-нибудь вкалывал?
Nuff niggas wanna shine, you better put in some work
Нуфф, ниггеры хотят блистать, вам лучше поработать.
Wake up, crack of dawn, you know the zombies just lurk
Проснись, рассвет, ты же знаешь, что зомби просто притаились.
A bit of Riri and Drizzy, yeah they lovin' the work (Work)
Немного Рири и Дриззи, да, они любят свою работу (работу).
My niggas official (Yeah), we ain't wearing no skirts (Mm-mm)
Мои ниггеры официальные (Да), мы не носим юбок (мм-мм).
Big fours kick a nigga, leave a boy in the dirt (Baow)
Большие четверки пинают ниггера, оставляют мальчика в грязи (Бау).
Leave a marge crying, put her face in her shirt
Оставь Мардж плакать, уткнись лицом в ее рубашку.
You shouldn't have been screaming
Тебе не следовало кричать.
"Gang", you know it wouldn't have worked
"Банда", ты же знаешь, это бы не сработало.
Now it's back to the block where the nittys be chirping (Mmm)
Теперь мы вернулись в тот квартал, где щебечут Нитти (МММ).
As a young black yute, I had to get in some sterling (Money)
Будучи молодым черным юнцом, я должен был получить немного Стерлинга (денег).
Stacking all of this bread, now all of this money I'm earning (Yep)
Складывая весь этот хлеб, теперь я зарабатываю все эти деньги (да).
Need a mansion for my Mummy and myself, I'm still working (Trap)
Мне нужен особняк для мамы и для себя, я все еще работаю (ловушка).
Trappin' is a hobby, need the baddest of Germans (Skrr)
Траппинг - это хобби, мне нужен самый крутой из немцев (Скрр).
You flexing in them jewels, if we uncool, then we jerking (Take that)
Ты изгибаешься в этих драгоценностях, если мы не крутые, то мы дергаемся (возьми это).
Fuck the other side, them man ain't there when we swerving (Fuck 'em)
К черту другую сторону, их там нет, когда мы сворачиваем черту их).
In and out your block, you see the marks on this German (You see it)
Входя и выходя из своего квартала, вы видите отметины на этом немце (вы видите его).
You say your block be [?] little pricks, come and worm in
Вы говорите, что ваш блок будет [?] маленькими придурками, приходите и червячите внутри
Loose lips sinks ships, from kway back, yeah, I learned it (Yeah)
Свободные губы топят корабли, от квея назад, да, я научился этому (да).
Life ain't sweet, my bro soon home from his burden (Yeah)
Жизнь не сладка, мой брат скоро вернется домой от своего бремени (да).
With a bad [?] she's Persian
С плохой [?] она персиянка.
I'm feeling like Prince, but I'm the real nigga version (Come on)
Я чувствую себя принцем, но я настоящая версия ниггера (давай же).
Diamond dance under my neck, they disturbing
Бриллиантовый танец под моей шеей, они тревожат меня.
Nittys smoking crack, injecting buj, that's disturbing
Nittys курит крэк, колется buj, это беспокоит.
But the money coming in, pound sterling I'm earning (Money)
Но деньги приходят, фунт стерлингов, который я зарабатываю (деньги).
You ain't had the on-tops thinking it's curtains (Nah)
У тебя не было топов, думающих, что это занавески (не-А).
Feds behind the ride,
Федералы за рулем,
I had thoughts up in my mind, "I'm going jail, it's for certain"
У меня в голове крутились мысли: попаду в тюрьму, это точно".
My nigga Skeng is fresh home, he copped him a German (Fresh)
Мой ниггер Скенг только что вернулся домой, он купил ему немца (свеженького).
On some blicky shit, you might see gang in suburban (Skrr)
На каком-нибудь мерзком дерьме вы можете увидеть банду в пригороде (Скрр).
Nuff man wanna ride, you ever put in the work?
Нуфф, чувак, хочешь прокатиться верхом, ты когда-нибудь вкалывал?
Nuff niggas wanna shine, you better put in some work (You better)
Нуфф, ниггеры хотят блистать, вам лучше поработать (вам лучше).






Attention! Feel free to leave feedback.