Monmarte - Qué Más Quieres de Mi? - translation of the lyrics into German

Qué Más Quieres de Mi? - Monmartetranslation in German




Qué Más Quieres de Mi?
Was willst du noch von mir?
Tengo, tengo ganas de ti
Ich habe, ich habe Lust auf dich
Quiero, quiero tenerte aquí
Ich will, ich will dich hier haben
Para que me veas
Damit du mich siehst
Para que me bailes así...
Damit du so für mich tanzt...
Yo no voy a vaciar tu corazón
Ich werde dein Herz nicht leeren
Hacemos un picnic en el sol
Wir machen ein Picknick in der Sonne
Para que me veas
Damit du mich siehst
Para que me bailes así...
Damit du so für mich tanzt...
Y si quieres esta vez
Und wenn du dieses Mal willst
Tu cuerpo está bien
Dein Körper ist gut
Yo te quiero comer mujer
Ich will dich vernaschen, Frau
Esos ojos te quedan bien
Diese Augen stehen dir gut
Y si quieres bailar (¿qué quieres de mí?...)
Und wenn du tanzen willst (was willst du von mir?...)
Yo te invito a pasear (¿por qué no quieres bajarte?)
Ich lade dich auf einen Spaziergang ein (warum willst du nicht runterkommen?)
Porque te quiero comer mujer (solo quiero subir...)
Weil ich dich vernaschen will, Frau (ich will nur hoch...)
Aquí vamos otra vez (solo quiero tocarte)
Da sind wir wieder (ich will dich nur berühren)
Aquí vamos
Los geht's
Tengo, tengo ganas de ti
Ich habe, ich habe Lust auf dich
Quiero, quiero tenerte aquí
Ich will, ich will dich hier haben
Para que me veas
Damit du mich siehst
Para que me bailes así...
Damit du so für mich tanzt...
Yo no voy a vaciar tu corazón
Ich werde dein Herz nicht leeren
Hacemos un picnic en el sol
Wir machen ein Picknick in der Sonne
Para que me veas
Damit du mich siehst
Para que me bailes así...
Damit du so für mich tanzt...
Y si quieres esta vez
Und wenn du dieses Mal willst
Tu cuerpo está bien
Dein Körper ist gut
Yo te quiero comer mujer
Ich will dich vernaschen, Frau
Esos ojos te quedan bien
Diese Augen stehen dir gut
Y si quieres bailar (¿qué quieres de mí?...)
Und wenn du tanzen willst (was willst du von mir?...)
Yo te invito a pasear (¿por qué no quieres bajarte?)
Ich lade dich auf einen Spaziergang ein (warum willst du nicht runterkommen?)
Porque te quiero comer mujer (solo quiero subir...)
Weil ich dich vernaschen will, Frau (ich will nur hoch...)
Aquí vamos otra vez (solo quiero tocarte)
Da sind wir wieder (ich will dich nur berühren)
Y si quieres esta vez (¿qué quieres de mí?...)
Und wenn du dieses Mal willst (was willst du von mir?...)
Tu cuerpo está bien (¿por qué no quieres bajarte?
Dein Körper ist gut (warum willst du nicht runterkommen?)
Hoy te quiero comer mujer (solo quiero subir...)
Heute will ich dich vernaschen, Frau (ich will nur hoch...)
Aquí vamos otra vez (solo quiero besarte)
Da sind wir wieder (ich will dich nur küssen)
Aquí vamos
Los geht's
¿Qué quieres de mi?...
Was willst du von mir?...
¿Qué quieres de mi?...
Was willst du von mir?...
¿Qué quieres de mi?...
Was willst du von mir?...
¿Qué quieres de mi?...
Was willst du von mir?...





Writer(s): Eduardo Maldonado, Javier Orduña, Juan Pablo Alarcón, Ricardo Anaya


Attention! Feel free to leave feedback.