Lyrics and translation Mono - Yalancı
Seni
hic
birakmiycam
demistin,
Ты
сказал,
что
никогда
тебя
не
оставлю,
Bana
demistin
Мне
ты
сказала
Inanip
seni
sevmistim,
sevmistim
Я
верил
и
любил
тебя,
любил
тебя
Senin
yalanina
uymustum,
uymustum
Я
выполнил
твою
ложь,
я
спал.
Hayatimi
sen
caldin,
sen
caldin
Ты
прожил
мою
жизнь,
ты
прожил
Kalbimi
benden
aldin,
sen
aldin
Ты
забрал
у
меня
мое
сердце,
ты
забрал
Yari
Yolda
biraktin,
biraktin
Ты
оставил
его
на
полпути,
ты
бросил
Dur
demistim
Ben
sana
hayatim
Я
сказал
тебе
остановиться,
я
тебе
жизнь
Sen
hiç
gitme
Ты
никогда
не
уходи
Uymuşum
gibi
rüyadayım
rüyam
hiç
bitme
Я
во
сне,
как
будто
сплю,
мой
сон
никогда
не
заканчивается
Kavgalıyız
diye
bırakma
beni
pes
etme
Не
оставляй
меня,
потому
что
мы
ссоримся,
не
сдавайся
Bana
verdiğin
sevgi
zaten
hep
yalanmış
Любовь,
которую
ты
мне
дал,
всегда
была
ложью
Kalbim
kör
olup
yalanlarına
inanmış
Мое
сердце
ослепло
и
поверило
в
твою
ложь
Tı
da
senin
Sevgin
ya
bu
kadar
miş
Твоя
любовь
- это
все,
что
тебе
нравится.
Dur
gitme
gitme
Останься,
не
уходи
İçimi
yakma
gitme
Не
сжигай
меня,
не
уходи
Beni
ezip
geçme
Не
раздави
меня
Hayatimi
sen
Caldin,
sen
caldin
Ты
прожил
мою
жизнь,
ты
прожил
Kalbimi
benden
aldin,
sen
aldin
Ты
забрал
у
меня
мое
сердце,
ты
забрал
Yari
Yolda
biraktin,
biraktin
Ты
оставил
его
на
полпути,
ты
бросил
Sevdiğini
bırakıp
ayrılmak
ne
zormuş
Как
трудно
бросить
то,
что
любишь,
и
расстаться
Bu
saf
çocuk
senınin
gözlerinde
kayb
olmuş
Этот
наивный
ребенок
потерялся
в
твоих
глазах
Yalancının
teki
gercek
yüzün
buymuş
Какой-то
лжец
- твое
настоящее
лицо.
Icim
yanmis
dünya
duyar
sesimi
bagirsam
Если
я
услышу
сожженный
мир
и
закричу
своим
голосом
Her
gün
eksik
olur
Benim
seni
öpmezsem
Мне
не
хватает
каждый
день,
если
я
тебя
не
поцелую
Dedigni
hatirla
seni
Hic
birakmiycam
Помнишь,
ты
сказал,
я
никогда
тебя
не
оставлю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.