Lyrics and translation Mono Blanco - Chiles Verdes
Chiles Verdes
Зеленые перцы
La
sabana
reblanquece
Равнина
белеет
De
pura
flor
San
Juanera
От
чистого
цветка
Санхуанера
La
sabana
reblanquece
Равнина
белеет
De
pura
flor
San
Juanera
От
чистого
цветка
Санхуанера
La
sabana
reblanquece
Равнина
белеет
De
pura
flor
San
Juanera
От
чистого
цветка
Санхуанера
La
sabana
reblanquece
Равнина
белеет
De
pura
flor
San
Juanera
От
чистого
цветка
Санхуанера
Todos
los
dias
que
amanece
Все
дни,
когда
рассветает
Verte
regresar
quisiera
Я
хотел
бы
видеть,
как
ты
возвращаешься
Verte
regresar
quisiera
Я
хотел
бы
видеть,
как
ты
возвращаешься
Aunque
imposible
parece
Хотя
это
кажется
невозможным
Todos
los
dias
que
amanece
Все
дни,
когда
рассветает
Verte
regresar
quisiera
Я
хотел
бы
видеть,
как
ты
возвращаешься
Verte
regresar
quisiera
Я
хотел
бы
видеть,
как
ты
возвращаешься
Aunque
imposible
parece
Хотя
это
кажется
невозможным
Ahora
si
china
del
alma
А
теперь,
душа
моя
El
chilar
está
floreando
Перец
чили
цветет
Y
sigo
con
esperanza
И
я
продолжаю
надеяться
Tu
regreso
immaginando
Представляя
твое
возвращение
Ahora
si
china
del
alma
А
теперь,
душа
моя
Tu
recuerdo
es
embeleso
Твое
воспоминание
- это
блаженство
Y
miro
caer
la
tarde
И
я
смотрю,
как
садится
солнце
Esperando
tu
regreso
Ожидая
твоего
возвращения
Y
tu
ausencia
no
es
la
muerte
И
твое
отсутствие
- это
не
смерть
Ni
por
la
muerte
es
tu
ausencia
И
смертью
не
является
твое
отсутствие
Ni
por
la
muerte
es
tu
ausencia
И
смертью
не
является
твое
отсутствие
Y
tu
ausencia
no
es
la
muerte
И
твое
отсутствие
- это
не
смерть
Y
tu
ausencia
no
es
la
muerte
И
твое
отсутствие
- это
не
смерть
Ni
por
la
muerte
es
tu
ausencia
И
смертью
не
является
твое
отсутствие
Ni
por
la
muerte
es
tu
ausencia
И
смертью
не
является
твое
отсутствие
Y
tu
ausencia
no
es
la
muerte
И
твое
отсутствие
- это
не
смерть
No
se
morirá
el
quererte
Моя
любовь
к
тебе
не
умрет
Tu
permanente
presencia
Твое
постоянное
присутствие
Tu
permanente
presencia
Твое
постоянное
присутствие
Es
llama
de
amor
por
suerte
Это
пламя
любви,
к
счастью
Ahora
si
china
del
alma
А
теперь,
душа
моя
Al
cielo
pido
clemencia
Я
молюсь
о
милосердии
небес
Que
no
me
mata
el
no
verte
Чтобы
я
не
умер,
не
увидев
тебя
Lo
que
me
mata
es
tu
ausencia
То,
что
убивает
меня,
- это
твое
отсутствие
Ahora
si
china
del
alma
А
теперь,
душа
моя
No
te
quedarás
ausente
Ты
не
останешься
в
отсутствии
Que
lo
que
te
deja
en
mi
Потому
что
то,
что
ты
оставил
во
мне
Es
tu
recuerdo
en
mi
mente
Это
твое
воспоминание
в
моем
сознании
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Gutierréz Silva
Attention! Feel free to leave feedback.