Lyrics and translation Mono Blanco - Chiles Verdes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiles Verdes
Зелёные перцы чили
La
sabana
reblanquece
Равнина
белеет
De
pura
flor
San
Juanera
От
цветов
Сан-Хуанеры
La
sabana
reblanquece
Равнина
белеет
De
pura
flor
San
Juanera
От
цветов
Сан-Хуанеры
La
sabana
reblanquece
Равнина
белеет
De
pura
flor
San
Juanera
От
цветов
Сан-Хуанеры
La
sabana
reblanquece
Равнина
белеет
De
pura
flor
San
Juanera
От
цветов
Сан-Хуанеры
Todos
los
dias
que
amanece
Каждый
день,
когда
рассветает,
Verte
regresar
quisiera
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Verte
regresar
quisiera
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Aunque
imposible
parece
Хотя
это
кажется
невозможным.
Todos
los
dias
que
amanece
Каждый
день,
когда
рассветает,
Verte
regresar
quisiera
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Verte
regresar
quisiera
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Aunque
imposible
parece
Хотя
это
кажется
невозможным.
Ahora
si
china
del
alma
Теперь,
дорогая
моя,
El
chilar
está
floreando
Перец
чили
цветет,
Y
sigo
con
esperanza
И
я
все
еще
надеюсь,
Tu
regreso
immaginando
Представляя
твое
возвращение.
Ahora
si
china
del
alma
Теперь,
дорогая
моя,
Tu
recuerdo
es
embeleso
Твое
воспоминание
- это
восторг,
Y
miro
caer
la
tarde
И
я
смотрю,
как
наступает
вечер,
Esperando
tu
regreso
Ожидая
твоего
возвращения.
Y
tu
ausencia
no
es
la
muerte
И
твое
отсутствие
- не
смерть,
Ni
por
la
muerte
es
tu
ausencia
И
не
смертью
вызвано
твое
отсутствие,
Ni
por
la
muerte
es
tu
ausencia
И
не
смертью
вызвано
твое
отсутствие,
Y
tu
ausencia
no
es
la
muerte
И
твое
отсутствие
- не
смерть.
Y
tu
ausencia
no
es
la
muerte
И
твое
отсутствие
- не
смерть,
Ni
por
la
muerte
es
tu
ausencia
И
не
смертью
вызвано
твое
отсутствие,
Ni
por
la
muerte
es
tu
ausencia
И
не
смертью
вызвано
твое
отсутствие,
Y
tu
ausencia
no
es
la
muerte
И
твое
отсутствие
- не
смерть.
No
se
morirá
el
quererte
Не
умрет
моя
любовь
к
тебе,
Tu
permanente
presencia
Твое
постоянное
присутствие,
Tu
permanente
presencia
Твое
постоянное
присутствие,
Es
llama
de
amor
por
suerte
К
счастью,
это
пламя
любви.
Ahora
si
china
del
alma
Теперь,
дорогая
моя,
Al
cielo
pido
clemencia
Я
молю
небо
о
милосердии,
Que
no
me
mata
el
no
verte
Что
меня
убивает
не
то,
что
я
тебя
не
вижу,
Lo
que
me
mata
es
tu
ausencia
Меня
убивает
твое
отсутствие.
Ahora
si
china
del
alma
Теперь,
дорогая
моя,
No
te
quedarás
ausente
Ты
не
останешься
вдали,
Que
lo
que
te
deja
en
mi
То,
что
ты
оставляешь
во
мне,
Es
tu
recuerdo
en
mi
mente
Это
твое
воспоминание
в
моей
памяти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Gutierréz Silva
Attention! Feel free to leave feedback.