Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ravenblack - Fan Edit
Rabenschwarz - Fan Edit
Don't
ask
me
why
my
soul
is
(ravenblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht,
warum
meine
Seele
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
ist
Don't
ask
me
'bout
my
world
(ravenblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht
nach
meiner
Welt
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
Don't
ask
me
why
my
thoughts
are
(ravenblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht,
warum
meine
Gedanken
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
sind
Don't
ask
me
'bout
my
words
(ravenblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht
nach
meinen
Worten
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
Don't
ask
me
why
my
coat
is
(ravenblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht,
warum
mein
Mantel
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
ist
Don't
ask
me
'bout
my
roots
(ravenblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht
nach
meinen
Wurzeln
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
Don't
ask
me
why
my
days
are
(ravenblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht,
warum
meine
Tage
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
sind
Don't
ask
me
'bout
my
mood
Frag
mich
nicht
nach
meiner
Stimmung
Don't
ask
me
Frag
mich
nicht
Don't
ask
me
Frag
mich
nicht
Don't
ask
me
Frag
mich
nicht
'Cause
it's
ravenblack
Denn
es
ist
rabenschwarz
Don't
ask
me
why
my
boots
are
(ravenblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht,
warum
meine
Stiefel
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
sind
Don't
ask
me
'bout
my
plans
(ravenblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht
nach
meinen
Plänen
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
Don't
ask
me
why
my
future's
(ravenblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht,
warum
meine
Zukunft
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
ist
Don't
ask
me
'bout
my
friends
(ravеnblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht
nach
meinen
Freunden
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
Don't
ask
me
why
my
heart
is
(ravеnblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht,
warum
mein
Herz
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
ist
Don't
ask
me
'bout
my
mind
(ravenblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht
nach
meinem
Verstand
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
Don't
ask
me
why
my
homeland's
(ravenblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht,
warum
meine
Heimat
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
ist
Don't
ask
me
what
it's
like
Frag
mich
nicht,
wie
es
ist
Don't
ask
me
Frag
mich
nicht
Don't
ask
me
Frag
mich
nicht
Don't
ask
me,
no
Frag
mich
nicht,
nein
'Cause
it's
ravenblack
Denn
es
ist
rabenschwarz
It's
nothing
like
white
Es
ist
nicht
wie
Weiß
It's
nothing
like
blue
Es
ist
nicht
wie
Blau
I'm
nothing
like
them
Ich
bin
nicht
wie
sie
Simply
different
than
you
Einfach
anders
als
du,
mein
Schatz
It's
nothing
like
green
Es
ist
nicht
wie
Grün
It's
nothing
like
pink
Es
ist
nicht
wie
Rosa
I
don't
care
what
you
say
Es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
Doesn't
matter
what
you
think
Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
denkst
It's
nothing
like
red
Es
ist
nicht
wie
Rot
It's
nothing
like
that
Es
ist
nicht
so
Don't
ask
me
why
my
coat
is
(ravenblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht,
warum
mein
Mantel
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
ist
Don't
ask
me
'bout
my
roots
(ravenblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht
nach
meinen
Wurzeln
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
Don't
ask
me
why
my
days
are
(ravenblack,
ravenblack)
Frag
mich
nicht,
warum
meine
Tage
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
sind
Don't
ask
me
'bout
my
mood
Frag
mich
nicht
nach
meiner
Stimmung
Don't
ask
me
Frag
mich
nicht
Don't
ask
me
Frag
mich
nicht
Don't
ask
me
Frag
mich
nicht
'Cause
it's
ravenblack
Denn
es
ist
rabenschwarz
So
this
is
who
I
am
(ravenblack,
ravenblack)
So
bin
ich
nun
mal
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
And
this
is
what
I
need
(ravenblack,
ravenblack)
Und
das
ist,
was
ich
brauche
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
So
this
is
how
I
am
(ravenblack,
ravenblack)
So
bin
ich
eben
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
And
this
is
how
I'll
be
(ravenblack,
ravenblack)
Und
so
werde
ich
sein
(rabenschwarz,
rabenschwarz)
So
ponder
what
my
crowd
is
Also
überlege,
was
meine
Leute
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Engler
Attention! Feel free to leave feedback.