Lyrics and translation Mono Inc. - Where the Raven Flies
They
bring
the
rope
Они
приносят
веревку
They
bring
the
water
Они
приносят
воду
They
bring
the
whip
Они
приносят
кнут
The
bucket
and
the
rack
Ведро
и
стеллаж
They
bring
the
fork
Они
приносят
вилку
The
Judas
cradle
Колыбель
Иуды
They
bring
the
pole
Они
приносят
шест
The
saw
and
then
the
rats
Пила,
а
потом
крысы
All
in
their
search,
their
search
for
answers
Все
в
своих
поисках,
в
поисках
ответов
Cruel
inventions
wait
for
you,
and
the
certainty
of
truth
Жестокие
изобретения
ждут
вас,
и
уверенность
в
истине
All
in
their
search,
their
search
for
answers
Все
в
своих
поисках,
в
поисках
ответов
Despite
you
have
no
idea,
tell
them
what
they
want
to
hear
Несмотря
на
то,
что
вы
понятия
не
имеете,
скажите
им
то,
что
они
хотят
услышать
In
your
dreams,
you
can
disappear
В
своих
снах
ты
можешь
исчезнуть
In
your
dreams,
fly
to
somewhere
far
away
from
here
В
своих
мечтах
улетай
куда-нибудь
далеко
отсюда.
No
sorrow,
you
can
leave
it
all
behind
Не
печалься,
ты
можешь
оставить
все
это
позади.
In
your
dreams,
you
can
get
away
В
своих
мечтах
ты
можешь
уйти
In
your
dreams,
go
to
where
your
kindred
souls
will
wait
В
своих
мечтах
отправляйся
туда,
где
тебя
будут
ждать
родственные
души
No
torture,
fly
to
where
the
raven
flies
Никаких
пыток,
лети
туда,
куда
летит
ворон.
They
bring
the
bull
Они
приводят
быка
They
bring
the
horses
Они
приводят
лошадей
They
bring
the
crows
Они
приносят
ворон
The
burro,
and
the
ring
Ослик
и
кольцо
They
bring
the
frame
Они
приносят
раму
They
bring
the
poker
Они
приносят
кочергу
They
bring
the
Catherine
wheel
Они
приносят
колесо
Катерины
The
pyres,
and
the
stake
Погребальные
костры
и
костер
All
in
their
search,
their
search
for
answers
Все
в
своих
поисках,
в
поисках
ответов
Cruel
inventions
wait
for
you,
and
the
certainty
of
truth
Жестокие
изобретения
ждут
вас,
и
уверенность
в
истине
All
in
their
search,
their
search
for
answers
Все
в
своих
поисках,
в
поисках
ответов
Despite
you
have
no
idea,
tell
them
what
they
want
to
hear
Несмотря
на
то,
что
вы
понятия
не
имеете,
скажите
им
то,
что
они
хотят
услышать
In
your
dreams,
you
can
disappear
В
своих
снах
ты
можешь
исчезнуть
In
your
dreams,
fly
to
somewhere
far
away
from
here
В
своих
мечтах
улетай
куда-нибудь
далеко
отсюда.
No
sorrow,
you
can
leave
it
all
behind
Не
печалься,
ты
можешь
оставить
все
это
позади.
In
your
dreams,
you
can
get
away
В
своих
мечтах
ты
можешь
уйти
In
your
dreams,
go
to
where
your
kindred
souls
will
wait
В
своих
мечтах
отправляйся
туда,
где
тебя
будут
ждать
родственные
души
No
torture,
fly
to
where
the
raven
flies
Никаких
пыток,
лети
туда,
куда
летит
ворон.
Fly
away,
raven,
fly
Улетай,
ворон,
улетай
Fly
away,
raven,
fly
Улетай,
ворон,
улетай
Fly
away,
raven,
fly
Улетай,
ворон,
улетай
Fly
away,
raven,
fly
Улетай,
ворон,
улетай
So,
don't
mess
with
the
men
on
a
mission
Так
что
не
связывайся
с
людьми
на
задании
Don't
stick
to
the
ultimate
truth
Не
придерживайтесь
истины
в
последней
инстанции
Don't
mess
with
the
men
on
a
mission
Не
связывайся
с
людьми
на
задании
Spin
a
yarn,
there
will
be
no
roof,
no
Пряди
пряжу,
не
будет
ни
крыши,
ни
So,
don't
mess
with
the
men
on
a
mission
Так
что
не
связывайся
с
людьми
на
задании
Don't
stick
to
the
ultimate
truth
Не
придерживайтесь
истины
в
последней
инстанции
Don't
mess
with
the
men
on
a
mission
Не
связывайся
с
людьми
на
задании
Spin
a
yarn,
there
will
be
no
roof
Пряди
пряжу,
и
крыши
не
будет.
It's
time
to
disappear
Пришло
время
исчезнуть
It's
time
to
disappear
Пришло
время
исчезнуть
It's
time
to
disappear
(don't
mess
with
the
men
on
a
mission)
Пришло
время
исчезнуть
(не
связывайтесь
с
людьми
на
задании)
(Spin
a
yarn,
there
will
be
no
roof)
(Пряди
пряжу,
крыши
не
будет)
It's
time
to
disappear
Пришло
время
исчезнуть
It's
time
to
disappear
Пришло
время
исчезнуть
It's
time
to
disappear
(don't
mess
with
the
men
on
a
mission)
Пришло
время
исчезнуть
(не
связывайтесь
с
людьми
на
задании)
(Spin
a
yarn,
there
will
be
no
roof,
no)
(Пряди
пряжу,
не
будет
никакой
крыши,
нет)
In
your
dreams,
you
can
disappear
В
своих
снах
ты
можешь
исчезнуть
In
your
dreams,
fly
to
somewhere
far
away
from
here
В
своих
мечтах
улетай
куда-нибудь
далеко
отсюда.
No
sorrow,
you
can
leave
it
all
behind
Не
печалься,
ты
можешь
оставить
все
это
позади.
In
your
dreams,
you
can
get
away
В
своих
мечтах
ты
можешь
уйти
In
your
dreams,
go
to
the
where
your
kindred
souls
will
wait
В
своих
мечтах
отправляйся
туда,
где
будут
ждать
твои
родственные
души.
No
torture,
fly
to
where
the
raven
flies
Никаких
пыток,
лети
туда,
куда
летит
ворон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Engler, Simon Zlotos
Attention! Feel free to leave feedback.