Mono Inc. feat. Joachim Witt - Kein Weg zu weit (radio edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mono Inc. feat. Joachim Witt - Kein Weg zu weit (radio edit)




KEIN WEG ZU WEIT SONGTEXT
НЕТ ПУТИ СЛИШКОМ ДАЛЕКО ТЕКСТ ПЕСНИ
Die Zeichen der Zeit machen Herzen bereit,
Знаки времени готовят сердца,
Bereit wieder auf zu blühen.
Готов снова расцвести.
So warm in der Brust, Inferno der Lust
Так тепло в груди, ад похоти
Lust auf die Fahrt zu gehen,
Хотите прокатиться,
Dass die Sonne wieder strahlt.
Что солнце снова светит.
Kein Weg zu Weit, zu weit mit Dir,
Нет пути слишком далеко, слишком далеко с тобой,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Море не слишком холодное, вместе мы плывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Не слишком высоко, я летаю с тобой,,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не опустится.
Wir suchen das Licht, denn sie kümmert uns nicht
Мы ищем свет, потому что он нас не волнует
Diese Gewitterfront.
Этот грозовой фронт.
Wir bleiben an Deck, rühren uns nicht mehr vom Fleck,
Мы остаемся на палубе, больше не двигаемся с места,
Und das zum Horizont,
И это к горизонту,
Dass die Sonne wieder strahlt.
Что солнце снова светит.
Kein Weg zu weit, zu Weit mit Dir,
Нет пути слишком далеко, слишком далеко с тобой,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Море не слишком холодное, вместе мы плывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Не слишком высоко, я летаю с тобой,,
Der Himmel untergeht.
Небо опускается.
Kein Plan zu kühn, kein Ziel verbaut,
Нет слишком смелого плана, нет цели, установленной,
Kein Eis zu hart, die Wellen brechen laut,
Не слишком твердый лед, волны громко разбиваются,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Не слишком высоко, я летаю с тобой,,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не опустится.
Und mein Herz schlägt schwer, und mein Herz schlägt sanft,
И мое сердце сильно бьется, и мое сердце бьется нежно,
Und es peitschen die Träume so sehr,
И это так сильно взбивает мечты,
Und mein Herz schlägt schwer, und mein Herz schlägt hart
И мое сердце сильно бьется, и мое сердце сильно бьется
Und wir wollen noch mehr, mehr.
И мы хотим еще, еще.
Kein Weg zu weit, zu weit mit Dir,
Нет пути слишком далеко, слишком далеко с тобой,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Море не слишком холодное, вместе мы плывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Не слишком высоко, я летаю с тобой,,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не опустится.
Kein Weg zu weit, zu weit mit Dir,
Нет пути слишком далеко, слишком далеко с тобой,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Море не слишком холодное, вместе мы плывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Не слишком высоко, я летаю с тобой,,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не опустится.
Kein Plan zu kühn, kein Ziel verbaut,
Нет слишком смелого плана, нет цели, установленной,
Kein Eis zu hart, die Wellen brechen laut,
Не слишком твердый лед, волны громко разбиваются,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Не слишком высоко, я летаю с тобой,,
Bis der Himmel untergeht,
Пока небо не опустится,
Bis der Himmel untergeht,
Пока небо не опустится,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не опустится.





Writer(s): Joachim Richard Carl Witt, Martin Engler


Attention! Feel free to leave feedback.