Lyrics and translation Mono Inc. - Children of the Dark (Symphonic Live)
We're
nothing
like
you
Мы
совсем
не
похожи
на
тебя.
A
wall
in
black
Стена
в
черном.
We're
nothing
like
you
Мы
совсем
не
похожи
на
тебя.
And
you
don't
get
who
we
are
И
ты
не
понимаешь,
кто
мы.
We're
nothing
like
you
Мы
совсем
не
похожи
на
тебя.
We
dare
the
flow
Мы
осмеливаемся
течь.
We're
nothing
like
you
Мы
совсем
не
похожи
на
тебя.
And
you
don't
know
who
we
are
И
ты
не
знаешь,
кто
мы
такие.
In
a
land
of
seals
and
sorrow
В
стране
печатей
и
печали.
We
kept
waiting
for
the
spark
Мы
все
ждали
искры.
So
hail
your
kings
and
hail
your
queens
Да
здравствуют
ваши
короли
и
да
здравствуют
ваши
королевы!
We're
different,
we're
the
children
of
the
dark!
Мы
разные,
мы
дети
тьмы!
We're
nothing
like
you
Мы
совсем
не
похожи
на
тебя.
We're
true
and
free
Мы
честны
и
свободны.
We're
nothing
like
you
Мы
совсем
не
похожи
на
тебя.
But
you
can't
see
who
we
are
Но
ты
не
видишь,
кто
мы
такие.
We're
nothing
like
you
Мы
совсем
не
похожи
на
тебя.
And
all
the
rest
И
все
остальное.
We're
nothing
like
you
Мы
совсем
не
похожи
на
тебя.
And
you
won't
guess
who
we
are
И
ты
не
догадаешься,
кто
мы
такие.
In
a
land
of
hate
and
horror
В
стране
ненависти
и
ужаса.
We
set
an
exclamation
mark
Мы
ставим
восклицательный
знак.
So
hail
your
kings
and
hail
your
queens
Да
здравствуют
ваши
короли
и
да
здравствуют
ваши
королевы!
We're
rigid,
we're
the
children
of
the
dark!
Мы
жестки,
мы
дети
тьмы!
For
a
new
beginning
Для
нового
начала
...
For
a
turnaround
За
поворот.
Our
heads
are
spinning
Наши
головы
кружатся.
And
we
won't
calm
down
И
мы
не
успокоимся.
We're
a
wall
in
motion
Мы-стена
в
движении.
Oh,
a
change
is
now
walk
in
the
park
О,
перемена-теперь
прогулка
по
парку.
What
comes
around
Что
происходит
вокруг?
Goes
around
Ходит
по
кругу.
You
better
watch
out
Лучше
Берегись!
We're
the
children
of
the
dark!
Мы
- дети
тьмы!
We're
nothing
like
you,
we're
true
and
free
Мы
не
такие,
как
ты,
мы
настоящие
и
свободные.
We're
nothing
like
you
but
you
can't
see
Мы
совсем
не
похожи
на
тебя,
но
ты
не
видишь.
We're
nothing
like
you
and
all
the
rest
Мы
совсем
не
такие,
как
ты,
и
все
остальное.
We're
nothing
like
you
Мы
совсем
не
похожи
на
тебя.
We're
the
children
of
the
dark!
Мы
- дети
тьмы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Engler
Attention! Feel free to leave feedback.