Lyrics and translation Mono Inc. - Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
down
the
dirty
road
Я
шел
по
грязной
дороге
With
empty
hands
С
пустыми
руками
And
those
sallow
pictures
in
my
head
И
этими
блеклыми
картинами
в
голове
I
felt
cold
and
desolate
Я
чувствовал
холод
и
опустошение
And
was
straying
at
night
И
блуждал
в
ночи
But
then
you
came
to
bring
back
brightness
to
my
life
Но
потом
ты
пришла,
чтобы
вернуть
свет
в
мою
жизнь
Forever
in
my
blood
Навсегда
в
моей
крови
Forever
in
my
veins
Навсегда
в
моих
венах
Forever
on
my
skin
Навсегда
на
моей
коже
'Cause
nothing
else
remains
Потому
что
ничего
больше
не
осталось
No
fears
and
no
oblivion
Ни
страхов,
ни
забвения
But
all
precious
hours
run
fast
Но
все
драгоценные
часы
бегут
быстро
So
let's
make
this
last
Так
давай
сделаем
это
вечным
Let's
make
this
last
forever,
yeah
Давай
сделаем
это
вечным,
да
Forever,
yeah
Навсегда,
да
I
fought
back
when
I
was
lost
Я
сопротивлялся,
когда
был
потерян
'Bout
a
million
times
Миллион
раз
But
ran
out
of
verdure
in
the
end
Но
в
конце
концов
иссякла
моя
жизненная
сила
A
man
tired
of
battlegrounds
Уставший
от
битв
человек
I
was
dying
at
heart
Я
умирал
сердцем
But
then
you
came
to
spark
the
bonfire
in
the
dark
Но
потом
ты
пришла,
чтобы
разжечь
костер
в
темноте
Forever
in
my
blood
Навсегда
в
моей
крови
Forever
in
my
veins
Навсегда
в
моих
венах
Forever
on
my
skin
Навсегда
на
моей
коже
'Cause
nothing
else
remains
Потому
что
ничего
больше
не
осталось
No
fears
and
no
oblivion
Ни
страхов,
ни
забвения
But
all
precious
hours
run
fast
Но
все
драгоценные
часы
бегут
быстро
So
let's
make
this
last
Так
давай
сделаем
это
вечным
Let's
make
this
last
forever
Давай
сделаем
это
вечным
For
all
those
touching
times,
I
thank
you,
love
За
все
эти
трогательные
моменты,
спасибо
тебе,
любимая
For
painting
beauty
on
grey
things
За
то,
что
раскрасила
красотой
серые
вещи
Yeah,
when
it
all
comes
down
on
me
Да,
когда
все
это
обрушится
на
меня
You'll
be
the
name
upon
my
wings
Твое
имя
будет
на
моих
крыльях
Forever,
yeah
Навсегда,
да
No
fears
and
no
oblivion
Ни
страхов,
ни
забвения
See,
all
precious
hours
run
fast
Видишь,
все
драгоценные
часы
бегут
быстро
We'll
make
it
last
Мы
сделаем
это
вечным
Make
it
last
forever,
yeah
Сделаем
это
вечным,
да
Forever,
yeah
Навсегда,
да
Forever,
yeah
Навсегда,
да
(Forever,
yeah)
(Навсегда,
да)
No
fears
and
no
oblivion
Ни
страхов,
ни
забвения
But
all
precious
hours
run
fast
Но
все
драгоценные
часы
бегут
быстро
So
let's
make
this
last
Так
давай
сделаем
это
вечным
Let's
make
this
last
forever
Давай
сделаем
это
вечным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Engler
Attention! Feel free to leave feedback.