Lyrics and translation Mono Inc. - Kein Weg zu weit (feat. Joachim Witt) [Unplugged]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Weg zu weit (feat. Joachim Witt) [Unplugged]
Нет пути слишком далекого (совместно с Йоахимом Виттом) [Unplugged]
Die
Zeichen
der
Zeit
machen
Herzen
bereit
Знамения
времени
готовят
сердца
Bereit
wieder
auf
zu
blühen
Готовят
снова
расцвести
So
warm
in
der
Brust,
Inferno
der
Lust
Так
тепло
в
груди,
инферно
желания
Lust
auf
die
Fahrt
zu
gehen
Желания
отправиться
в
путь
Bis
dass
die
Sonne
wieder
strahlt
Пока
солнце
снова
не
засияет
Kein
Weg
zu
Weit,
zu
weit
mit
Dir
Нет
пути
слишком
далекого,
слишком
далекого
с
тобой
Kein
Meer
zu
kalt,
gemeinsam
segeln
wir
Нет
моря
слишком
холодного,
вместе
мы
поплывем
Kein
Stern
zu
hoch,
ich
flieg
mit
Dir
Нет
звезды
слишком
высокой,
я
полечу
с
тобой
Bis
der
Himmel
untergeht
Пока
небо
не
погаснет
Wir
suchen
das
Licht,
denn
sie
kümmert
uns
nicht
Мы
ищем
свет,
ведь
нам
не
важна
Diese
Gewitterfront
Эта
грозовая
фронта
Wir
bleiben
an
Deck,
rühren
uns
nicht
mehr
vom
Fleck
Мы
останемся
на
палубе,
не
сдвинемся
с
места
Und
das
zum
Horizont
И
это
до
горизонта
Bis
dass
die
Sonne
wieder
strahlt
Пока
солнце
снова
не
засияет
Kein
Weg
zu
weit,
zu
Weit
mit
Dir
Нет
пути
слишком
далекого,
слишком
далекого
с
тобой
Kein
Meer
zu
kalt,
gemeinsam
segeln
wir
Нет
моря
слишком
холодного,
вместе
мы
поплывем
Kein
Stern
zu
hoch,
ich
flieg
mit
Dir
Нет
звезды
слишком
высокой,
я
полечу
с
тобой
Bis
der
Himmel
untergeht
Пока
небо
не
погаснет
Kein
Plan
zu
kühn,
kein
Ziel
verbaut
Нет
плана
слишком
смелого,
нет
цели
недостижимой
Kein
Eis
zu
hart,
die
Wellen
brechen
laut
Нет
льда
слишком
твердого,
волны
разбиваются
громко
Kein
Stern
zu
hoch,
ich
flieg
mit
Dir
Нет
звезды
слишком
высокой,
я
полечу
с
тобой
Bis
der
Himmel
untergeht
Пока
небо
не
погаснет
Und
mein
Herz
schlägt
schwer,
und
mein
Herz
schlägt
sanft
И
мое
сердце
бьется
тяжело,
и
мое
сердце
бьется
нежно
Und
es
peitschen
die
Träume
so
sehr
И
так
сильно
хлещут
мечты
Und
mein
Herz
schlägt
schwer,
und
mein
Herz
schlägt
hart
И
мое
сердце
бьется
тяжело,
и
мое
сердце
бьется
сильно
Und
wir
wollen
noch
mehr,
mehr
И
мы
хотим
еще,
еще
Kein
Weg
zu
weit,
zu
weit
mit
Dir
Нет
пути
слишком
далекого,
слишком
далекого
с
тобой
Kein
Meer
zu
kalt,
gemeinsam
segeln
wir
Нет
моря
слишком
холодного,
вместе
мы
поплывем
Kein
Stern
zu
hoch,
ich
flieg
mit
Dir
Нет
звезды
слишком
высокой,
я
полечу
с
тобой
Bis
der
Himmel
untergeht
Пока
небо
не
погаснет
Kein
Plan
zu
kühn,
kein
Ziel
verbaut
Нет
плана
слишком
смелого,
нет
цели
недостижимой
Kein
Eis
zu
hart,
die
Wellen
brechen
laut
Нет
льда
слишком
твердого,
волны
разбиваются
громко
Kein
Stern
zu
hoch,
ich
flieg
mit
Dir
Нет
звезды
слишком
высокой,
я
полечу
с
тобой
Bis
der
Himmel
untergeht
Пока
небо
не
погаснет
Bis
der
Himmel
untergeht
Пока
небо
не
погаснет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Engler, Joachim Witt
Attention! Feel free to leave feedback.