Mono Inc. - Sleeping My Day Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mono Inc. - Sleeping My Day Away




Mumbling "good morning" and raising my head
Бормочу "доброе утро" и поднимаю голову
A bad breath kiss to my pillow pet
Поцелуй с неприятным запахом изо рта мою любимую подушку
I take a look at the day, turn and stay in bed
Я смотрю на день, поворачиваюсь и остаюсь в постели
I open my eyes when the day have died
Я открываю глаза, когда день угасает.
I turned the world, oh, I slept alright
Я перевернул мир, о, я хорошо выспался
Now my daymare is over, I zip my shirt tight
Теперь, когда мой дневной кошмар закончился, я туго застегиваю рубашку
Oh, Lord, won't you bless this night?
О, Господи, разве ты не благословишь эту ночь?
From the pale lips of a youth who lay
Из бледных уст юноши, который лежал
(I'm sleeping my day away)
просплю весь свой день напролет)
And when the night comes to the city I say
И когда на город опускается ночь, я говорю
(I'm sleeping my day away)
просплю весь свой день напролет)
Yeah, with my pale lips on the pillow I say
Да, прижавшись бледными губами к подушке, я говорю
(I'm sleeping my day away)
просплю весь свой день напролет)
'Cause after dark is the game I play
Потому что после наступления темноты - это игра, в которую я играю.
(I'm sleeping my day)
сплю весь свой день)
I'm sleeping my day away
Я просплю весь свой день напролет
When my dreams begin
Когда начинаются мои мечты
I'd be proud to be lettin' you in
Я был бы горд впустить тебя
With a smile on my face, I guide your dreamboat in (your dreamboat in)
С улыбкой на лице я направляю твою лодку мечты внутрь (твою лодку мечты внутрь).
So, if you wanna travel along with me
Итак, если ты хочешь путешествовать вместе со мной
You better sleep tight the rest of the day
Тебе лучше крепко поспать остаток дня
You see, I could be a sleeper, it's not rest I lack
Видишь ли, я мог бы поспать, но мне не хватает отдыха
'Cause I hit the sack when the sun's coming back!
Потому что я ложусь спать, когда возвращается солнце!
From the pale lips of a youth who lay
Из бледных уст юноши, который лежал
(I'm sleeping my day away)
просплю весь свой день напролет)
And when the night comes to the city I say
И когда на город опускается ночь, я говорю
(I'm sleeping my day away)
просплю весь свой день напролет)
Yeah, with my pale lips on the pillow I say
Да, прижавшись бледными губами к подушке, я говорю
(I'm sleeping my day away)
просплю весь свой день напролет)
'Cause after dark is the game I play
Потому что после наступления темноты - это игра, в которую я играю.
(I'm sleeping my day)
сплю весь свой день)
I'm sleeping my day (I'm sleeping my day) away
Я сплю весь свой день сплю весь свой день) напролет.
And with the pale lips of a youth who lay
И с бледными губами юноши, который лежал
I'm sleeping my day away
Я просплю весь свой день напролет
And when the night comes to the city I say
И когда на город опускается ночь, я говорю
I'm sleeping my day away
Я просплю весь свой день напролет
Oh, with my pale lips on the pillow I say
О, прижавшись бледными губами к подушке, я говорю
I'm sleeping my day away
Я просплю весь свой день напролет
'Cause after dark is the game I play
Потому что после наступления темноты - это игра, в которую я играю.
I'm sleeping my day (I'm sleeping my day) away
Я сплю весь свой день сплю весь свой день) напролет.
(I'm sleeping my day away)
просплю весь свой день напролет)
Oh, I have to turn the world, I did it again
О, я должен перевернуть мир, я сделал это снова
(I'm sleeping my day away)
просплю весь свой день напролет)
And now I have to wear my shades down sleeper's lane
И теперь мне приходится ходить в темных очках по слиперс-лейн
(I'm sleeping my day away)
просплю весь свой день напролет)
Have all the good people gone to bed again?
Неужели все хорошие люди снова легли спать?
(I'm sleeping my day away)
просплю весь свой день напролет)
Yeah, the devil's at work here inside my brain
Да, дьявол орудует здесь, в моем мозгу
I'm sleeping my day away, away, away
Я просплю весь свой день напролет, напролет, напролет





Writer(s): Pedersen, Binzer, Jensen


Attention! Feel free to leave feedback.