Lyrics and translation Mono Inc. - The Best of You (Piano Version)
We
said
we′d
go
all
the
way
Мы
сказали,
что
пойдем
до
конца.
Go
the
extra
mile
Пройдите
лишнюю
милю
From
rags
to
riches
was
the
plan
От
лохмотьев
к
богатству
таков
был
план.
And
we
said
that
we'd
never
sleep
before
the
break
of
dawn
И
мы
сказали,
что
никогда
не
уснем
до
рассвета.
And
we
broke
away
И
мы
расстались.
Yeah,
and
we
broke
the
law
Да,
и
мы
нарушили
закон.
On
days
of
rain,
on
days
of
shade
В
дни
дождя,
в
дни
тени.
I
feel
this
needle
of
pain
Я
чувствую
эту
иглу
боли.
That
stings
my
heart
every
time
I
think
of
you
Это
ранит
мое
сердце
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
On
days
of
darkness,
days
in
black
В
дни
тьмы,
в
дни
тьмы.
And
times
are
not
coming
back
И
времена
не
возвращаются.
But
in
my
head,
I′ll
conserve
the
best
of
you
Но
в
своей
голове
я
сохраню
лучшее,
что
есть
в
тебе.
For
wild
things,
the
time
went
by
Для
диких
тварей
время
шло.
Oh,
like
a
New
York
minute
О,
как
Нью-Йоркская
минута.
But
we
wanted
all
the
whole
nine
yards
Но
мы
хотели
все
Девять
ярдов.
And
we
swore
we're
not
giving
in
before
we
reach
the
top
И
мы
поклялись,
что
не
сдадимся,
пока
не
достигнем
вершины.
And
we
lived
the
dream
И
мы
жили
мечтой.
Yeah,
and
we
lived
it
up
Да,
и
мы
это
пережили.
On
days
of
rain,
on
days
of
shade
В
дни
дождя,
в
дни
тени.
I
feel
this
needle
of
pain
Я
чувствую
эту
иглу
боли.
That
stings
my
heart
every
time
I
think
of
you
Это
ранит
мое
сердце
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
On
days
of
darkness,
days
in
black
В
дни
тьмы,
в
дни
тьмы.
And
times
are
not
coming
back
И
времена
не
возвращаются.
But
in
my
head,
I'll
conserve
the
best
of
you
Но
в
своей
голове
я
сохраню
лучшее,
что
есть
в
тебе.
I′ll
conserve
the
best
of
you
Я
сохраню
лучшее
в
тебе.
I′ll
conserve
the
best
of
you
Я
сохраню
лучшее
в
тебе.
I'll
conserve
the
best
of
you
Я
сохраню
лучшее
в
тебе.
On
days
of
rain,
on
days
of
shade
В
дни
дождя,
в
дни
тени.
I
feel
this
needle
of
pain
Я
чувствую
эту
иглу
боли.
That
stings
my
heart
every
time
I
think
of
you
Это
ранит
мое
сердце
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
On
days
of
darkness,
days
in
black
В
дни
тьмы,
в
дни
тьмы.
And
times
are
not
coming
back
И
времена
не
возвращаются.
But
in
my
head,
I′ll
conserve
the
best
of
you
Но
в
своей
голове
я
сохраню
лучшее,
что
есть
в
тебе.
Conserve
the
best
of
you
Береги
лучшее,
что
есть
в
тебе.
I'll
conserve
the
best
of
you
Я
сохраню
лучшее
в
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Engler
Attention! Feel free to leave feedback.