Lyrics and translation Mono Inc. - Time to Go
It
didn't
last
much
longer
than
the
famous
blink
of
an
eye
Это
продолжалось
ненамного
дольше,
чем
знаменитое
мгновение
ока
And
all
that's
left
are
memories
and
a
feeble
rest
of
life
И
все,
что
осталось,
- это
воспоминания
и
жалкий
остаток
жизни
I
make
my
peace
and
think
of
all
those
yesteryears
we
shared
Я
успокаиваюсь
и
думаю
обо
всех
тех
прошлых
годах,
которые
мы
разделили
December
daylight
fades
away,
the
syringe
is
prepared
Декабрьский
дневной
свет
угасает,
шприц
приготовлен
My
breath
is
getting
shorter
Мое
дыхание
становится
прерывистым
My
moves
are
getting
slow
Мои
движения
становятся
медленными
My
light
is
turning
pale,
I
know
it's
time
to
go
Мой
свет
меркнет,
я
знаю,
что
пора
уходить.
So
join
me
for
the
last
mile
Так
что
присоединяйся
ко
мне
на
последней
миле
And
stay
here
'til
the
end
И
оставайся
здесь
до
конца
I'm
tired,
but
I
am
scared
now
Я
устала,
но
сейчас
мне
страшно
Give
me
just
a
little
strength
Дай
мне
хоть
немного
сил
No
farewell
in
the
hallway
Никаких
прощаний
в
коридоре
Just
hold
me
'til
I
close
my
eyes
and
leave
from
here
Просто
держи
меня,
пока
я
не
закрою
глаза
и
не
уйду
отсюда.
A
quiet
room
Тихая
комната
Four
tiled
walls
and
people
dressed
in
green
Четыре
выложенные
плиткой
стены
и
люди,
одетые
в
зеленое
I
couldn't
tell
if
behind
their
masks
they
commiserate
with
me
Я
не
мог
сказать,
сочувствуют
ли
они
мне
за
своими
масками
I
turn
my
head
Я
поворачиваю
голову
I
see
your
tears
as
they're
sparkling
in
the
light
Я
вижу
твои
слезы,
когда
они
сверкают
на
свету
My
body's
numb
Мое
тело
онемело
Come
give
me
some
courageousness
tonight
Приди
и
придай
мне
немного
смелости
сегодня
вечером
My
mind
is
turning
slower
Мой
разум
работает
медленнее
And
my
heart
is
beating
low
И
мое
сердце
тихо
бьется
My
lids
are
heavy-weight
Мои
веки
отяжелели
I
know
it's
time
to
go
Я
знаю,
что
пришло
время
уходить
So
join
me
for
the
last
mile
Так
что
присоединяйся
ко
мне
на
последней
миле
And
stay
here
'til
the
end
И
оставайся
здесь
до
конца
I'm
tired,
but
I
am
scared
now
Я
устала,
но
сейчас
мне
страшно
Give
me
just
a
little
strength
Дай
мне
хоть
немного
сил
No
farewell
in
the
hallway
Никаких
прощаний
в
коридоре
Just
hold
me
'til
I
close
my
eyes
and
leave
from
here
Просто
держи
меня,
пока
я
не
закрою
глаза
и
не
уйду
отсюда.
I
leave
from
here
Я
ухожу
отсюда
I'm
just
a
little
scared
now
Просто
сейчас
мне
немного
страшно
So
stay
with
me
'til
the
end
Так
что
оставайся
со
мной
до
конца
No
farewell
in
the
hallway
Никаких
прощаний
в
коридоре
Just
hold
me
'til
I
close
my
eyes
and
leave
from
here
Просто
держи
меня,
пока
я
не
закрою
глаза
и
не
уйду
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Engler
Attention! Feel free to leave feedback.