Mono No Aware - ゾッコン - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mono No Aware - ゾッコン




ゾッコン
Влюблён по уши
あぁ 僕は君にゾッコンだ!
Ах, я в тебя влюблён по уши!
もう僕は君にロックオンだ!
Я на тебе сфокусирован!
運命なんだろう 前の恋とは違うぜ
Это, должно быть, судьба, не то, что прошлые отношения.
毎回言ってる気もしなくもないけど
Хотя, кажется, я это говорю каждый раз.
アプローチも一球一球入魂だ!
Каждый мой подход как бросок с полной отдачей!
あぁ でもどの球種をとってもノーコンだ!
Ах, но каждый бросок мимо!
でもあきらめちゃうほど簡単じゃないんだね
Но я не сдамся так просто.
ろくなことにならない気しかしないけど
Хотя чувствую, что ничего хорошего из этого не выйдет.
とんだ才能そうなその白い肌や
Твоя невероятно талантливая белая кожа,
ぱっちりした目とその澄んだ声
Твои выразительные глаза и чистый голос,
何よりもその出で立ちが
И больше всего твоя осанка
あなたの専売特許でしょう
Твой личный патент.
あぁ できれば是非ともあなたと結婚だ!
Ах, если бы можно было, я бы на тебе женился!
だがしかし出かけた言葉は引っ込んだ!
Но эти слова застряли в горле!
こりゃいったい何だろう
Что же это такое?
言葉選びに困るぜ
Не могу подобрать слов.
なぜベストな言葉が浮かばないんだろう
Почему мне не приходят в голову идеальные слова?
当落線上ギリギリのセンスや
Моё чувство стиля на грани фола,
いまだかつてない文字の使用例
Невиданное доселе использование слов,
何よりも目の付けどころが
И больше всего мой взгляд на вещи
あなた以外らしからぬところでしょう
Всё это так не похоже на других.
用もないのに2階の廊下歩き
Брожу без дела по коридору второго этажа,
君が視界に入ったら
И если ты попадаешь в поле моего зрения,
それはえらいでっかいめっけもんだね!
Это огромная удача!
貸したマフラーに染みついた君の香り
Аромат твоих духов на шарфе, который я тебе одолжил.
君が視界から消えたら
Когда ты исчезаешь из виду,
ちょいとだけ巻いて嗅いでなんて
Я почти наматываю его на себя и вдыхаю твой запах,
したかったけれど
Но не делаю этого.
しなかったけれど
Всё же не делаю этого.
筆舌に尽くしがたいほど
Эти неописуемые,
あらわしきれないこの感情も
Невыразимые чувства,
滑舌に尽くしがたいけど
Хотя и невнятно,
あらわしてみたいのがこの僕です
Я так хочу выразить тебе.
泣いて泣いて泣いて泣き疲れても
Даже выплакав все слёзы,
落ち着くことないこの感情も
Я не могу успокоить эти чувства,
あなたがいないと味わえない
Которые я не могу испытать без тебя.
あなたがいないと味わえない
Которые я не могу испытать без тебя.
あぁ 僕は君にゾッコンだ!
Ах, я в тебя влюблён по уши!
もう僕は君にロックオンだ!
Я на тебе сфокусирован!
ゾッコン男子は世にそうそういないぜ
В мире не так много таких влюблённых парней,
きっとこれは結ばれるしかないんだろう
Так что нам просто суждено быть вместе.





Writer(s): Shukei Tamaoki


Attention! Feel free to leave feedback.