Lyrics and translation Mono No Aware - ゾッコン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あぁ
僕は君にゾッコンだ!
Ах,
я
в
тебя
влюблён
по
уши!
もう僕は君にロックオンだ!
Я
на
тебе
сфокусирован!
運命なんだろう
前の恋とは違うぜ
Это,
должно
быть,
судьба,
не
то,
что
прошлые
отношения.
毎回言ってる気もしなくもないけど
Хотя,
кажется,
я
это
говорю
каждый
раз.
アプローチも一球一球入魂だ!
Каждый
мой
подход
— как
бросок
с
полной
отдачей!
あぁ
でもどの球種をとってもノーコンだ!
Ах,
но
каждый
бросок
— мимо!
でもあきらめちゃうほど簡単じゃないんだね
Но
я
не
сдамся
так
просто.
ろくなことにならない気しかしないけど
Хотя
чувствую,
что
ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет.
とんだ才能そうなその白い肌や
Твоя
невероятно
талантливая
белая
кожа,
ぱっちりした目とその澄んだ声
Твои
выразительные
глаза
и
чистый
голос,
何よりもその出で立ちが
И
больше
всего
твоя
осанка
—
あなたの専売特許でしょう
Твой
личный
патент.
あぁ
できれば是非ともあなたと結婚だ!
Ах,
если
бы
можно
было,
я
бы
на
тебе
женился!
だがしかし出かけた言葉は引っ込んだ!
Но
эти
слова
застряли
в
горле!
こりゃいったい何だろう
Что
же
это
такое?
言葉選びに困るぜ
Не
могу
подобрать
слов.
なぜベストな言葉が浮かばないんだろう
Почему
мне
не
приходят
в
голову
идеальные
слова?
当落線上ギリギリのセンスや
Моё
чувство
стиля
на
грани
фола,
いまだかつてない文字の使用例
Невиданное
доселе
использование
слов,
何よりも目の付けどころが
И
больше
всего
мой
взгляд
на
вещи
—
あなた以外らしからぬところでしょう
Всё
это
так
не
похоже
на
других.
用もないのに2階の廊下歩き
Брожу
без
дела
по
коридору
второго
этажа,
君が視界に入ったら
И
если
ты
попадаешь
в
поле
моего
зрения,
それはえらいでっかいめっけもんだね!
Это
огромная
удача!
貸したマフラーに染みついた君の香り
Аромат
твоих
духов
на
шарфе,
который
я
тебе
одолжил.
君が視界から消えたら
Когда
ты
исчезаешь
из
виду,
ちょいとだけ巻いて嗅いでなんて
Я
почти
наматываю
его
на
себя
и
вдыхаю
твой
запах,
したかったけれど
Но
не
делаю
этого.
しなかったけれど
Всё
же
не
делаю
этого.
筆舌に尽くしがたいほど
Эти
неописуемые,
あらわしきれないこの感情も
Невыразимые
чувства,
滑舌に尽くしがたいけど
Хотя
и
невнятно,
あらわしてみたいのがこの僕です
Я
так
хочу
выразить
тебе.
泣いて泣いて泣いて泣き疲れても
Даже
выплакав
все
слёзы,
落ち着くことないこの感情も
Я
не
могу
успокоить
эти
чувства,
あなたがいないと味わえない
Которые
я
не
могу
испытать
без
тебя.
あなたがいないと味わえない
Которые
я
не
могу
испытать
без
тебя.
あぁ
僕は君にゾッコンだ!
Ах,
я
в
тебя
влюблён
по
уши!
もう僕は君にロックオンだ!
Я
на
тебе
сфокусирован!
ゾッコン男子は世にそうそういないぜ
В
мире
не
так
много
таких
влюблённых
парней,
きっとこれは結ばれるしかないんだろう
Так
что
нам
просто
суждено
быть
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shukei Tamaoki
Album
ゾッコン
date of release
09-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.