Lyrics and translation Mono Stereo - O Balde (feat. Valercya Nzollani)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem
avisar,
ela
entra
pela
fresta
Без
предупреждения,
она
входит
через
щель
Sem
avisar,
ela
pinga
na
testa
Без
предупреждения,
она
капает
на
лоб
Invade
o
castelo
por
completo,
logo
me
desperta
Вторгается
в
замок,
полный,
вскоре
я
проснулся
Como
pode
se
não
deixei
a
janela
aberta!
Как
можно
не
оставил
окно
открытым!
Infelizmente,
descobri
que
o
tecto
tem
fissuras
К
сожалению,
я
обнаружил,
что
потолок
имеет
трещины
Tem
fendas,
como
se
não
bastasse
tá
às
escuras
Имеет
щели,
как
будто
и
не
было
тут
в
темноте
O
que
me
resta,
arregaçar
as
mangas
Что
мне
осталось,
засучить
рукава
Despertar
de
uma
vez
e
tirar
essas
gangas
"Один
раз,
и
взять
эти
ганги
Na
verdade,
eu
já
perdi
o
sono
На
самом
деле,
я
уже
потерял
сон
Então
preciso
pensar
num
plano
de
contorno
Так
что
нужно
думать
в
плоскости
контура
Eu
vejo
o
meu
castelo
flutuar
Я
вижу,
мой
замок,
плавать
Dá-me
a
sensação
de
estar
à
milímetros
do
mar
Это
дает
мне
ощущение
в
мм
от
моря
Ponho-me
a
olhar
ao
lado
vejo
molhar
os
meus
pés
Становлюсь
смотреть
рядом
вижу
мокрые
ноги
мои
Os
calçados,
os
livros,
e
os
papéis
Обувь,
книги,
документы
É
isso
que
acontece
quando
ela
invade
Это
то,
что
происходит,
когда
она
вторгается
в
Leva
tudo
mas
deixa
sempre
o
balde
Принимает
все,
но
всегда
оставляет
ведро
Ela
adora
correr
na
rua
Она
любит
бегать
на
улице
E
corre
como
ninguém
И
бежит,
как
никто
другой
Corre
sempre
quase
nua
Всегда
проходит
почти
голые
Leva
tudo
que
a
convém
Он
принимает
все,
что
может
потребоваться
Ela
adora
correr
na
rua
Она
любит
бегать
на
улице
E
corre
como
ninguém
И
бежит,
как
никто
другой
Corre
sempre
quase
nua
Всегда
проходит
почти
голые
Leva
tudo
que
a
convém
Он
принимает
все,
что
может
потребоваться
Jogo-a
fora
sinto
um
vazio
por
dentro
Игра-вне
чувствую
пустоту
внутри
Pensando
no
momento
quantos
ficaram
sem
tecto
Думать
в
момент,
сколько
остались
без
крыши
Ela
não
vê
esgotos
aqui
então
corre
na
rua
Она
не
видит
сточных
вод,
вот
тогда-то
работает
на
улице
Sorridente,
sem
cuecas,
quase
sempre
nua
Улыбается,
без
трусов,
почти
всегда
голые
Para
exibir
as
suas
curvas
tal
como
ela
adora
Для
отображения
ваших
кривых,
как
она
любит
Sem
a
mínima
consciência
dos
estragos
lá
fora
Без
малейшего
сознания
своих
хаос
там
Pouco
ou
nada
se
importa
com
os
danos
que
provoca
Мало
или
ничего
не
волнует
ущерб,
который
вызывает
Não,
na
verdade,
apenas
dança
o
som
que
se
toca
Нет,
на
самом
деле,
только
танец,
звук,
который,
если
это
касается
Não
se
culpa
por
nada
pelo
saneamento
precário
Не
виноват,
что
ничего
канализации
в
шалаше,
Pelo
baixo
salário
За
низкой
зарплаты
Que
não
estimula
iniciativas
no
bairro
Что
не
стимулирует
инициативы
в
районе
Apenas
maços
de
cigarro
para
encarar
o
calvário
Только
пачки
сигарет,
чтобы
встретить
испытание
É
muito
prejuízo
que
pede
sempre
mais
um
charro
Очень
вред,
который
всегда
запрашивает
еще
один
косяк
Não
haverá
visitas
nos
próximos
meses
Не
будет
просмотров
в
ближайшие
месяцы
O
sofá
velho
desta
vez
foi
de
vez
Диван
стар
на
этот
раз
было
раз
É
isso
que
acontece
quando
ela
invade
Это
то,
что
происходит,
когда
она
вторгается
в
Leva
tudo
mas
deixa
sempre
o
balde
Принимает
все,
но
всегда
оставляет
ведро
Ela
adora
correr
na
rua
Она
любит
бегать
на
улице
E
corre
como
ninguém
И
бежит,
как
никто
другой
Corre
sempre
quase
nua
Всегда
проходит
почти
голые
Leva
tudo
que
a
convém
Он
принимает
все,
что
может
потребоваться
Ela
adora
correr
na
rua
Она
любит
бегать
на
улице
E
corre
como
ninguém
И
бежит,
как
никто
другой
Corre
sempre
quase
nua
Всегда
проходит
почти
голые
Leva
tudo
que
a
convém
Он
принимает
все,
что
может
потребоваться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mono Stereo
Attention! Feel free to leave feedback.