Mono Stereo - O Balde (feat. Valercya Nzollani) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mono Stereo - O Balde (feat. Valercya Nzollani)




Sem avisar, ela entra pela fresta
Без предупреждения, она входит через щель
Sem avisar, ela pinga na testa
Без предупреждения, она капает на лоб
Invade o castelo por completo, logo me desperta
Вторгается в замок, полный, вскоре я проснулся
Como pode se não deixei a janela aberta!
Как можно не оставил окно открытым!
Infelizmente, descobri que o tecto tem fissuras
К сожалению, я обнаружил, что потолок имеет трещины
Tem fendas, como se não bastasse às escuras
Имеет щели, как будто и не было тут в темноте
O que me resta, arregaçar as mangas
Что мне осталось, засучить рукава
Despertar de uma vez e tirar essas gangas
"Один раз, и взять эти ганги
Na verdade, eu perdi o sono
На самом деле, я уже потерял сон
Então preciso pensar num plano de contorno
Так что нужно думать в плоскости контура
Eu vejo o meu castelo flutuar
Я вижу, мой замок, плавать
Dá-me a sensação de estar à milímetros do mar
Это дает мне ощущение в мм от моря
Ponho-me a olhar ao lado vejo molhar os meus pés
Становлюсь смотреть рядом вижу мокрые ноги мои
Os calçados, os livros, e os papéis
Обувь, книги, документы
É isso que acontece quando ela invade
Это то, что происходит, когда она вторгается в
Leva tudo mas deixa sempre o balde
Принимает все, но всегда оставляет ведро
Ela adora correr na rua
Она любит бегать на улице
E corre como ninguém
И бежит, как никто другой
Corre sempre quase nua
Всегда проходит почти голые
Leva tudo que a convém
Он принимает все, что может потребоваться
Ela adora correr na rua
Она любит бегать на улице
E corre como ninguém
И бежит, как никто другой
Corre sempre quase nua
Всегда проходит почти голые
Leva tudo que a convém
Он принимает все, что может потребоваться
Jogo-a fora sinto um vazio por dentro
Игра-вне чувствую пустоту внутри
Pensando no momento quantos ficaram sem tecto
Думать в момент, сколько остались без крыши
Ela não esgotos aqui então corre na rua
Она не видит сточных вод, вот тогда-то работает на улице
Sorridente, sem cuecas, quase sempre nua
Улыбается, без трусов, почти всегда голые
Para exibir as suas curvas tal como ela adora
Для отображения ваших кривых, как она любит
Sem a mínima consciência dos estragos fora
Без малейшего сознания своих хаос там
Pouco ou nada se importa com os danos que provoca
Мало или ничего не волнует ущерб, который вызывает
Não, na verdade, apenas dança o som que se toca
Нет, на самом деле, только танец, звук, который, если это касается
Não se culpa por nada pelo saneamento precário
Не виноват, что ничего канализации в шалаше,
Pelo baixo salário
За низкой зарплаты
Que não estimula iniciativas no bairro
Что не стимулирует инициативы в районе
Apenas maços de cigarro para encarar o calvário
Только пачки сигарет, чтобы встретить испытание
É muito prejuízo que pede sempre mais um charro
Очень вред, который всегда запрашивает еще один косяк
Não haverá visitas nos próximos meses
Не будет просмотров в ближайшие месяцы
O sofá velho desta vez foi de vez
Диван стар на этот раз было раз
É isso que acontece quando ela invade
Это то, что происходит, когда она вторгается в
Leva tudo mas deixa sempre o balde
Принимает все, но всегда оставляет ведро
Ela adora correr na rua
Она любит бегать на улице
E corre como ninguém
И бежит, как никто другой
Corre sempre quase nua
Всегда проходит почти голые
Leva tudo que a convém
Он принимает все, что может потребоваться
Ela adora correr na rua
Она любит бегать на улице
E corre como ninguém
И бежит, как никто другой
Corre sempre quase nua
Всегда проходит почти голые
Leva tudo que a convém
Он принимает все, что может потребоваться





Writer(s): Mono Stereo


Attention! Feel free to leave feedback.