Mono Stereo - Underground Vive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mono Stereo - Underground Vive




Espera ainda
Ожидания еще
Vamos buscar um pouco do Movimento Underground
Давай искать какие-то Движения Underground
É chegada a hora...
Время пришло...
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
UNDERGROUND ЖИВЕТ, ПОД ЗЕМЛЕЙ ЖИВЕТ
De limpar essa...
Очистить...
É chegada a hora...
Время пришло...
De limpar essa...
Очистить...
Underground vive tomando de assalto a cena
Underground живет, принимая нападение сцена
Deixando que a arte se exprima de forma mais plena
Оставив что искусство выражает в более полной мере
É a luz de uma nova era roubando o tempo de antena
Это свет новой эры, украв эфирного времени
A inspiração após shots de leitura na tarde amena
Вдохновение после выстрелов чтения в конце мягкий
Face a um novo quadro se pede capacidade criativa
Перед лицом нового кадра, если просит, творческие способности
Propus minha saliva pra música mais viva e construtiva
Я предложил моей слюны pra музыка более живая и конструктивная
Sim, é o que se precisa, continuamos na activa
Да, это то, что нужно, мы продолжаем активно
Não é cepticismo mas o barco continua à deriva
Это не скептицизм, но лодка продолжает дрейфовать
O escuro e eu ainda ontem fizeram mais um dueto
Темно, и я еще вчера сделали еще один дуэт
Interrompidos pelo grito da chegada de luz no gueto
Прерывался криком прибытия свет в гетто
Aqui de cima soltamos o grito do Epiranga
Здесь сверху мы крик Epiranga
Peço que me deixem passar com as minhas calças de ganga
Прошу, позвольте мне пройти через мои джинсы
Me deixem passar ou querem ver o meu material
Позвольте мне пройти, или только хотят видеть мой материал
tenho canetas e papéis escrevendo Rap Nacional
У меня только ручки и бумаги, введя Rap Nacional
Não evolui, me matei, renasci em cada instrumental
Не эволюционирует, а меня убил, renasci в каждой инструментальной
Com caderno preenchido de letras de mil anos e tal
С тетрадью заполняется буквы тысяч лет, и такой
É chegada a hora...
Время пришло...
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
UNDERGROUND ЖИВЕТ, ПОД ЗЕМЛЕЙ ЖИВЕТ
De limpar essa...
Очистить...
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
UNDERGROUND ЖИВЕТ, ПОД ЗЕМЛЕЙ ЖИВЕТ
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
UNDERGROUND ЖИВЕТ, ПОД ЗЕМЛЕЙ ЖИВЕТ
Bajus estão preocupados com o futuro dos temas
Bajus обеспокоены будущим темы
A narrativa não se limita a narração dos problemas
Повествование не ограничивается повествование проблем
Vamos além, do amor ao que te faz refém
Мы идем дальше, от любви к, что делает вас заложником
É isso meu bem, a dor alheia e a tua também
Это мой хорошо, боль других и твоей тоже
Então quero a tua atenção com os minutos que concedo
Так что я только хочу, чтобы твое минут, которые я даю
Eu te percebo, escrevi o roteiro, te pus no enredo
Я тебя понимаю, написал сценарий, поставил на участок
Vejo o fardo que carregas é o mesmo que carrego
Вижу, бремя, которое загрузке-это то же самое, что носить
Estou contigo mano até conseguires um emprego
Я с тобой, братан, пока не попадется работу
Deram-me caneta e papel, deram-me um contrato
Мне дали ручку и бумагу, мне дали договор
Sim, eu canto com a dor, é a condição do nosso trato
Да, я только в углу, с болью, является состояние нашего желудочно -
assino com o selo "meu povo, comida no prato"
Только подписываю с печатью "мой народ, еды на тарелке"
A decisão é dos deuses com quem mantenho contacto
Решение богов, с которыми я поддерживаю контакт
Câmbio, é o contacto seres do outro do lado
Обмен, контакт существа с другой стороны
UNDERGROUND Vive abrindo o circuito mercado
UNDERGROUND Живет, открыв цепи рынке
É chegada a hora...
Время пришло...
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
UNDERGROUND ЖИВЕТ, ПОД ЗЕМЛЕЙ ЖИВЕТ
De limpar essa...
Очистить...
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
UNDERGROUND ЖИВЕТ, ПОД ЗЕМЛЕЙ ЖИВЕТ
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
UNDERGROUND ЖИВЕТ, ПОД ЗЕМЛЕЙ ЖИВЕТ
Tudo parece mais cinzento e ao mesmo tempo denso
Все кажется более серым, и в то же время, denso
Atento as políticas do Kota...
Внимательный политики Кота...
Vocês não sabem nada do que penso
Вы не знаете ничего из того, что я думаю
Venho sereno como uma fera saindo do Zoo
Пришел спокойный, как зверь, выйдя из Зоопарка
Com microfones e MPcs em direcção ao...
С микрофонами и MPcs в сторону...
De estupradores, violadores e assassinos como tu
По насильники, насильники и убийцы, как ты,
Merecem a solitária com o Kota...
Заслуживают одиночные, с Кота...
Chibatadas, antes água benta e tronco nu
Ударов, перед святой водой и ствол голый
Numa cela bem arquitetada pelo Don Samu
В тюрьме хорошо, предназначенном возвеличивать по Дону Samu
Desço mais em baixo até conseguir um pleonasmo
Спускаюсь еще ниже, пока вы не получите pleonasmo
Nota zero para os bajus, dez para os Revus (15+2)
Примечание нулю для bajus, десять для Revus (15+2)
Queriam fatos, a mudança veio com capuz
Хотели факты, настало время перемен с капюшоном
O tempo revelou quem estava na Luz
Время показало, кто был на Свет
Uns roubando em nome do povo outros em nome de Jesus
Друг воровство во имя других людей, во имя Иисуса
Falsos Profetas não passarão, é um facto
Лжепророки не прейдут, это факт
Estão entregues nas mãos do Isidro Fortunato
Они преданы в руки Исидро Fortunato
É chegada a hora...
Время пришло...
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
UNDERGROUND ЖИВЕТ, ПОД ЗЕМЛЕЙ ЖИВЕТ
De limpar essa...
Очистить...
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
UNDERGROUND ЖИВЕТ, ПОД ЗЕМЛЕЙ ЖИВЕТ
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
UNDERGROUND ЖИВЕТ, ПОД ЗЕМЛЕЙ ЖИВЕТ





Writer(s): Mono Stereo


Attention! Feel free to leave feedback.