Lyrics and translation Monobloco - Domingo / Bom, Bonito e Barato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domingo / Bom, Bonito e Barato
Воскресенье / Хороший, красивый и недорогой
Vem
amor
Иди,
любовь
моя,
Vem
a
janela
ver
o
sol
nascer
Иди
к
окну,
посмотри,
как
встает
солнце,
Na
sutileza
do
amanhecer
В
тонкости
рассвета
Um
lindo
dia
se
anuncia
Прекрасный
день
возвещается,
Veja
o
despertar
da
natureza
Посмотри
на
пробуждение
природы,
Olha,
amor,
quanta
beleza
Смотри,
любовь
моя,
сколько
красоты,
O
domingo
é
de
alegria
Воскресенье
- день
радости.
No
Rio,
colorido
pelo
sol,
В
Рио,
раскрашенном
солнцем,
As
morenas
na
praia
que
gingam
Смуглянки
на
пляже,
которые
танцуют
No
samba
e
no
meu
futebol
Под
самбу
и
мой
футбол,
Veleiros
que
passeiam
pelo
mar
Парусники,
прогуливающиеся
по
морю,
E
as
pipas
vão
bailando
pelo
ar
И
воздушные
змеи
танцуют
в
воздухе,
E
no
cenário
de
tão
lindo
matiz
И
в
этом
пейзаже
столь
прекрасного
оттенка
O
carioca
segue
o
caminho
feliz
Кариока
идет
по
пути
счастья,
Vai
o
sol
e
a
lua
traz
no
manto
Заходит
солнце,
и
луна
приносит
в
своем
плаще
Novas
cores,
mais
canto,
Новые
краски,
больше
песен,
A
noite
é
maravilhosa
Ночь
чудесна,
E
o
povo
na
boite
ou
gafieira
И
люди
в
клубе
или
танцзале
Esquece
da
segunda-feira
Забывают
о
понедельнике
Nesta
cidade
formosa
В
этом
прекрасном
городе.
Há
os
que
vão
pra
mata,
Есть
те,
кто
идет
в
лес,
Pra
cachoeira
ou
pro
mar
К
водопаду
или
к
морю,
Mas
eu
que
sou
do
samba
Но
я,
тот,
кто
любит
самбу,
Vou
pro
terreiro
sambar.
Иду
на
площадку
танцевать
самбу.
Com
toda
minha
simpatia
Со
всей
моей
симпатией
Um
visual
de
alegria
Образ
радости,
Cante
comigo
essa
canção
de
amor
Спой
со
мной
эту
песню
о
любви,
Sou
a
comunicação
Я
- общение.
Não
tenho
luxo
e
nem
riqueza
У
меня
нет
ни
роскоши,
ни
богатства,
Há
simplicidade
e
beleza
Есть
простота
и
красота
Na
festa
do
meu
coração
На
празднике
моего
сердца.
O
meu
bonito
é
barato
Моя
красота
недорога,
O
meu
bonito
é
barato
Моя
красота
недорога,
Da
simpatia,
o
retrato
Портрет
симпатии,
Do
povo
no
carnaval
Народа
на
карнавале.
Obrigado
madrinha
Portela
Спасибо,
крестная
Портела,
Que
me
ajudou
a
caminhar
Которая
помогла
мне
идти,
E
onde
andei
И
где
бы
я
ни
был,
Pelos
caminhos
meu
nome
deixei
На
своем
пути
я
оставлял
свое
имя.
Nos
confins
de
Vila
Monte
В
окрестностях
Вила
Монте
Com
um
sorriso
de
esperança
С
улыбкой
надежды,
Na
Praça
Onze
delirei
На
площади
Онзе
я
бредил.
Domingo,
na
sutileza
do
amanhecer
Воскресенье,
в
тонкости
рассвета,
Meu
colorido
encantou
você
Мои
краски
очаровали
тебя,
O
que
será?,
O
que
será?
Что
будет?,
Что
будет?
E
outra
vez
na
passarela
И
снова
на
подиуме,
Colorida
e
tão
singela
Красочном
и
таком
скромном,
O
sangue
novo
faz
toda
gente
vibra
Новая
кровь
заставляет
всех
вибрировать,
Sou
eu,
sou
eu
Это
я,
это
я
Trazendo
felicidade
Несущий
счастье,
Trazendo
felicidade
Несущий
счастье,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bento Jocedes Jorge, Jorge Sebastiao Ferreira, Edson Da Silva Monteiro
Attention! Feel free to leave feedback.