Lyrics and translation Monobloco - Um Dia de Domingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
preciso
te
falar
Мне
нужно
говорить
тебе
о
Te
encontrar
de
qualquer
jeito
Тебя
найти
в
любом
случае
Pra
sentar
e
conversar
Чтоб
посидеть
и
пообщаться
Depois
andar
de
encontro
ao
vento
После
того,
как
ходить
против
ветра
Eu
preciso
respirar
Мне
нужно
дышать
O
mesmo
ar
que
te
rodeia
Тот
же
воздух,
который
вас
окружает
E
na
pele
quero
ter
И
на
коже,
я
хочу
быть
O
mesmo
sol
que
te
bronzeia
То
же
самое
солнце,
что
тебе
бронзирует
Eu
preciso
te
tocar
Мне
нужно
прикасаться
к
тебе
E
outra
vez
te
ver
sorrindo
И
еще
раз
тебя
увидеть,
улыбаясь
E
voltar
num
sonho
lindo
И
снова
на
великолепный
сон
Já
não
dá
mais
pra
viver
Уже
не
дает
больше
жить
Um
sentimento
sem
sentido
Чувство
смысла
Eu
preciso
descobrir
Мне
нужно
выяснить,
A
emoção
de
estar
contigo
Эмоции,
быть
с
тобою
Ver
o
sol
amanhecer
Увидеть
солнце
рассвет
E
ver
a
vida
acontecer
И
видеть
в
жизни
бывает
Como
um
dia
de
domingo
Как
день
воскресенье
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Делают
вид,
что
еще
рано
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
Все
будет
за
счет
эмоций
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Делают
вид,
что
еще
рано
E
deixa
falar
a
voz
do
coração
И
перестает
говорить
голосом
сердца
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Делают
вид,
что
еще
рано
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
Все
будет
за
счет
эмоций
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Делают
вид,
что
еще
рано
E
deixa
falar
a
voz
do
coração
И
перестает
говорить
голосом
сердца
Eu
preciso
te
falar
Мне
нужно
говорить
тебе
о
Te
encontrar
de
qualquer
jeito
Тебя
найти
в
любом
случае
Pra
sentar
e
conversar
Чтоб
посидеть
и
пообщаться
Depois
andar
de
encontro
ao
vento
После
того,
как
ходить
против
ветра
Eu
preciso
respirar
Мне
нужно
дышать
O
mesmo
ar
que
te
rodeia
Тот
же
воздух,
который
вас
окружает
E
na
pele
quero
ter
И
на
коже,
я
хочу
быть
O
mesmo
sol
que
te
bronzeia
То
же
самое
солнце,
что
тебе
бронзирует
Eu
preciso
te
tocar
Мне
нужно
прикасаться
к
тебе
E
outra
vez
te
ver
sorrindo
И
еще
раз
тебя
увидеть,
улыбаясь
E
voltar
num
sonho
lindo
И
снова
на
великолепный
сон
Já
não
dá
mais
pra
viver
Уже
не
дает
больше
жить
Um
sentimento
sem
sentido
Чувство
смысла
Eu
preciso
descobrir
Мне
нужно
выяснить,
A
emoção
de
estar
contigo
Эмоции,
быть
с
тобою
Ver
o
sol
amanhecer
Увидеть
солнце
рассвет
E
ver
a
vida
acontecer
И
видеть
в
жизни
бывает
Como
um
dia
de
domingo
Как
день
воскресенье
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Делают
вид,
что
еще
рано
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
Все
будет
за
счет
эмоций
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Делают
вид,
что
еще
рано
E
deixa
falar
a
voz
do
coração
И
перестает
говорить
голосом
сердца
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Делают
вид,
что
еще
рано
Tudo
vai
ficar
por
conta
da
emoção
Все
будет
за
счет
эмоций
Faz
de
conta
que
ainda
é
cedo
Делают
вид,
что
еще
рано
E
deixa
falar
a
voz
do
coração
И
перестает
говорить
голосом
сердца
Eu
preciso
te
falar
Мне
нужно
говорить
тебе
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.