Lyrics and translation Monobloco - À Dois Passos do Paraíso / Weekend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À Dois Passos do Paraíso / Weekend
В двух шагах от рая / Выходные
Monobloco...
Monobloco...
A
dois
passos
do
paraíso
В
двух
шагах
от
рая
Longe
de
casa
Вдали
от
дома
A
mais
de
uma
semana
Больше
недели
Milhas
e
milhas
distante
Мили
и
мили
от
Será
que
ela
está
me
esperando?
Ждет
ли
она
меня?
Eu
fico
aqui
sonhando
Я
здесь
мечтаю
Ou
perto
do
céu
Или
близко
к
небу
Estou
a
dois
passos
(do
paraíso)
Я
в
двух
шагах
(от
рая)
Estou
a
dois
passos
(do
paraíso)
Я
в
двух
шагах
(от
рая)
Estou
a
dois
passos
(do
paraíso)
Я
в
двух
шагах
(от
рая)
Estou
a
dois
passos
(do
paraíso)
Я
в
двух
шагах
(от
рая)
Eu
quero
passar
Я
хочу
провести
Um
weekend
com
você
Выходные
с
тобой
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Я
в
двух
шагах
от
рая
Eu
quero
passar
Я
хочу
провести
Um
weekend
com
você
Выходные
с
тобой
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Я
в
двух
шагах
от
рая
A
Rádio
Monobloco
leva
até
vocês
Радио
Monobloco
представляет
вам
O
líder
de
audiência
desde
2003
Лидер
слушаемости
с
2003
года
Da
séria
série,
mais
um
programa,
Из
серьезной
серии,
еще
одна
программа,
"Dedique
uma
canção
a
quem
você
ama".
"Посвяти
песню
той,
кого
ты
любишь".
Chegou
aqui
na
minha
caixa
postal,
Пришло
мне
на
почту,
Um
e-mail
muito
longo
com
um
nick
sensacional
Очень
длинное
письмо
с
потрясающим
ником
"Mariposa
apaixonada
de
Madureira"
"Влюбленная
бабочка
из
Мадурейры"
Diz
que
já
foi
de
Guadalupe
quando
era
solteira
Пишет,
что
была
из
Гуадалупе,
когда
была
незамужней
Mas
isso
foi
a
muito
tempo
atrás
Но
это
было
очень
давно
Arlindo
Orlando,
seu
amado,
era
um
pobre
rapaz...
Арлиндо
Орландо,
ее
возлюбленный,
был
бедным
парнем...
Com
faróis
baixos,
e
pára-choque
duro.
С
тусклыми
фарами
и
жестким
бампером.
Nem
podia
imaginar
o
seu
futuro
И
не
мог
представить
себе
свое
будущее
Voltar
pro
seio
Вернуться
в
объятия
De
sua
amada
Своей
любимой
Se
for
assim,
já
disparando
em
batucada
Если
так,
то
уже
под
барабанную
дробь
E
Miracema
do
Norte,
"hasta
la
vista"
И
Мирасема-ду-Норти,
"hasta
la
vista"
Destino:
Rio.
Место
назначения:
Рио.
Eu
já
tô
na
pista
Я
уже
в
пути
Patrulha
rodoviária
Дорожная
полиция
Patrulha
rodoviária
Дорожная
полиция
Patrulha
rodoviária
Дорожная
полиция
Patrulha
rodoviária
Дорожная
полиция
"Documento!"
"Документы!"
Meu
caminhão
é
Monobloco
Мой
грузовик
- Monobloco
Passou
batido,
só
fez
o
sinal
Проехал
мимо,
только
мигнул
фарами
"Tá
Limpo!
Liberado."
"Все
чисто!
Проезжайте."
Disse
o
policial
Сказал
полицейский
Mas
que
beleza
Какая
красота
Em
plena
madrugada
Глубокой
ночью
Chegou
de
supresa
Прибыла
неожиданно
Dois
passos
de
Mariposa,
В
двух
шагах
от
Бабочки,
Vestida
à
vontade:
Одета
просто:
Colar
e
sandália
Ожерелье
и
сандалии
Estou
a
dois
passos
(do
paraíso)
Я
в
двух
шагах
(от
рая)
Estou
a
dois
passos
(do
paraíso)
Я
в
двух
шагах
(от
рая)
Estou
a
dois
passos
(do
paraíso)
Я
в
двух
шагах
(от
рая)
Estou
a
dois
passos
(do
paraíso)
Я
в
двух
шагах
(от
рая)
Quero
passar
Хочу
провести
Um
weekend
com
você
Выходные
с
тобой
(Eu
também,
eu
também)
(Я
тоже,
я
тоже)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Barreto, Evandro Mesquita
Attention! Feel free to leave feedback.