Monochrome - Rotterdam Type-a-Nights - translation of the lyrics into Russian

Rotterdam Type-a-Nights - Monochrometranslation in Russian




Rotterdam Type-a-Nights
Роттердамские Ночи Напечатай
Hoooh Hooo Hooooh
Ууух Ууу Уууух
Hmmm Hmmm-
Ммм Ммм-
Yeah ah-ha-huh
Да а-ха-а
Yeah
Да
Yeah man!
Да, чувак!
Cheers to the moment that we're holding
Выпьем за момент, что ловим сейчас
Open up another bottle get the juices flowing
Откроем новую бутылку, пусть льются напитки
Open up and own the fact you're one with your emotions
Прими свои чувства, будь с ними в ладу
It's a celebration we're taking the night off
Это праздник - мы ночь пропускаем
(The night off)
(Пропускаем)
Time to action all the plans that I've got
Время воплотить все планы мои
(That I've got) Time to meet some friends
(Мои) Встретить друзей
And hit the night spot (The night spot)
И двинуть в клуб клуб)
The Jump Off (The Jump Off)
Старт дан (Старт дан)
Time is never promised so its something to make the most off (Yeah)
Время не вечно - лови его всплеск (Да)
Nice shoes and a fresh shirt (fresh shirt)
Крутые кроссы, свежая футболка (футболка)
Dressing to impress without the pressure
Стильно одет без лишнего давления
Yes Sir the agenda is to have the
Да, сэр, цель - устроить
Crazy-kinda-nights with all the people we'll remember
Безумные ночи с теми, кого запомним
(Do you remember the time?) Remember The Time
(Помнишь то время?) Помни Время
MJ in his prime
Майкл в расцвете сил
Coming outta the speakers while we're holding a vibe
Льётся из колонок, ловим волну
We can't deny the night is nice
Ночь так хороша, не отрицай
Let's raise a glass and toast to life
Поднимем тост за жизнь, детка
(Heyyyy)
(Хееей)
Feeling so good in a crazy way
Чувствую кайф в этом безумии
(Ay!)
(Эй!)
All of these nights are planned this way
Все эти ночи спланированы
'Cause We can just dance and play Baby
Чтоб танцевать, детка
Taking this sound to another place
Звук уносит в иные миры
When you're smiling
Когда ты улыбаешься
Ohh you're flying
Ооо, ты летишь
And when you're smiling
И когда ты улыбаешься
Hooo!
Ууу!
I can see the whole world smile with you
Весь мир улыбается с тобой
(Smile with you)
тобой)
It goes right-right-left-left
Шаг вправо-право-влево-влево
Back-a-couple-times and then we do a kick step
Назад дважды, потом удар носком
(Candy)
(Конфетка)
Two-stepping with a glass of
Притопываю с бокалом
(Brandy in my hand mate with my Family)
(Бренди в руке, брат, с моей семьёй)
Whoo! (Yeah)
Ууу! (Да)
Nights that we pray never end (ah huh)
Ночи, что молимся чтоб длились (ага)
Phones stay in pockets while we capture moments (ah huh)
Телефоны в карманах - ловим моменты (ага)
Holding people close instead of blowing up their 'grams
Обнимаем близких вместо постов в инстаграм
See I like Likes in-person I'm that type of person
Знаешь, мне нравятся лайки вживую
To loosen the pursestrings to bring nice vibes in person
Развяжу кошелёк ради крутой атмосферы
Shot after shot after shot after shot
Шот за шотом за шотом за шотом
Those repetitive tequilas really hit a good spot
Повторяющаяся текила бьёт в точку
(Mmmm)
(Мммм)
Feeling so good in this (room)
Так хорошо в этом (зале)
DJ mashing up the (tunes)
Диджей рубит (треки)
Yo DJ! please pull up that (tune)
Эй диджей! Вруби ту (мелодию)
It's so (rude) (ha!)
Это так (круто) (ха!)
When you're smiling (oh baby you're)
Когда ты улыбаешься детка ты)
Ohh you're flying
Ооо, ты летишь
And when you're smiling
И когда ты улыбаешься
(When you're smiling baby) Hooo!
(Когда улыбаешься детка) Ууу!
I can see the whole world smile with you
Весь мир улыбается с тобой
(I can see the whole world smile with you)
(Весь мир улыбается с тобой)
When you're smiling
Когда ты улыбаешься
Ohh you're flying
Ооо, ты летишь
And when you're smiling
И когда ты улыбаешься
(When you're smiling) Hooo!
(Когда улыбаешься) Ууу!
I can see the whole world smile with you
Весь мир улыбается с тобой
(I can see the whole world smile with you)
(Весь мир улыбается с тобой)
Hoo Hooo Hoo Hooo
Уу Ууу Уу Ууу
Heyyy Heyeh
Хееей Хеее
Errhhhhooow
Ээээууу
Hoo hooh hooh yeah!
Уу уух уух да!
(Smile with you)
тобой)
(Smile with you yeah)
тобой, да)





Writer(s): Joshua Benjamin Davies, Monochrome, Orin Craig Norbert


Attention! Feel free to leave feedback.