Lyrics and translation Mononc' Serge feat. Anonymus - Ogunquit 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toute
la
nuit
j′ai
couru
bourré
de
troquet
en
troquet
Всю
ночь
я
бегал
пьяный
из
бара
в
бар,
Quand
soudain
le
frère
André
m'apparaît
Когда
вдруг
мне
явился
брат
Андре.
Du
coup,
moi
j′en
profite
pour
y
d'mander
si
Ogunquit
И
я,
конечно,
воспользовался
случаем,
чтобы
спросить
его,
в
Оганквите
C'est
une
bonne
place
pour
manger
des
hot
dogs
Хорошее
ли
место,
чтобы
поесть
хот-догов.
Le
thaumaturge
acquiesce,
fa
qu′j′traverse
toutes
les
Cantons
de
l'Est
Чудотворец
кивнул,
и
я
рванул
через
все
Восточные
Кантоны,
Vers
les
lignes
par
la
famine
emporté
К
границе,
гонимый
голодом.
Arrivé
à
la
douane
j′lâche
un
pet
y
sort
d'la
boucane
Добравшись
до
таможни,
я
пукнул,
выпустив
облако
дыма,
Et
toutes
les
grosses
polices
rient
d′un
rire
de
boeufs
И
все
здоровенные
полисмены
заржали
как
быки.
Un
des
boeufs
à
grandes
mains
poilues
Один
из
быков
с
большими
волосатыми
руками,
Curieux
de
voir
mes
deux
belles
grosses
couilles
Любопытный
увидеть
мои
два
прекрасных
больших
яйца,
Charge
ses
longs
doigts
lettes
de
m'soumettre
à
la
fouille
Протянул
свои
длинные,
липкие
пальцы,
чтобы
подвергнуть
меня
обыску.
Il
fouine
comme
un
furet
pour
enfin
trouver
dans
ma
raie
Он
рылся
во
мне
как
хорек,
чтобы
наконец
найти
в
моей
заднице
Un
joint
d′pot
qui
s'y
faisait
macérer
Косяк
травы,
который
там
мариновался.
Profitant
de
c'que
l′boeuf
avait
la
tête
entre
mes
deux
cuisses
Воспользовавшись
тем,
что
бык
сунул
голову
мне
между
ног,
J′en
lâche
un,
lui
m'rote
un
rapport
de
police
Я
пукнул
еще
раз,
а
он
мне
выписал
протокол.
Et
le
monde
carcéral
me
parut
soudain
si
rural
И
тюремный
мир
вдруг
показался
мне
таким
сельским,
J′étais
bien,
l'amour
revenait
dans
ma
ville
Мне
было
хорошо,
любовь
вернулась
в
мой
город,
Et
les
boeufs
chantèrent
И
быки
запели:
ALL
I
NEED
IS
A
PICK
UP
TRUCK
ВСЕ,
ЧТО
МНЕ
НУЖНО,
ЭТО
ПИКАП,
A
DOG
AND
A
CHAIN
SAW
СОБАКА
И
БЕНЗОПИЛА,
A
CHALET
ON
THE
HIGHWAY
87
ШАЛЕ
НА
ШОССЕ
87,
A
SHINY
MUSTACHE
CUTTER
БЛЕСТЯЩИЙ
ТРИММЕР
ДЛЯ
УСОВ,
BULLETS
IN
MY
GUN
ПУЛИ
В
МОЕМ
ПИСТОЛЕТЕ
AND
A
HOME
DELIVERED
BUCKET
OF
FRIED
CHICKEN
И
ВЕДРО
ЖАРЕНЫХ
ЦЫПЛЯТ
С
ДОСТАВКОЙ
НА
ДОМ.
Ce
n′est
pas
sans
une
larme
que
j'ai
quitté
le
poste
de
douane
Не
без
слез
я
покинул
таможенный
пост,
Où
j′avais
passé
de
si
beaux
moments
Где
провел
так
много
прекрасных
мгновений.
Chu
rentré
à
maison
par
toutes
sortes
de
pistes
de
ski
d'fond
Я
вернулся
домой
по
всяким
лыжным
трассам,
En
chantant
fort
et
mal
mon
beau
sapin
Громко
и
фальшиво
распевая
"В
лесу
родилась
елочка".
Depuis
ce
jour
mes
amis
chu
barré
aux
États-Unis
С
того
дня,
друзья
мои,
мне
запрещен
въезд
в
Соединенные
Штаты,
Où
Boudrias
descend
de
temps
en
temps
Куда
Будриас
время
от
времени
наведывается.
Il
m'reste
pour
m′consoler
mes
vieux
albums
de
Paul
Piché
Мне
остаются
для
утешения
мои
старые
альбомы
Поля
Пише
Et
le
village
québécois
d′antan
И
квебекская
деревня
былых
времен,
Ainsi
que
cette
chanson
А
также
эта
песня:
ALL
I
NEED
IS
A
PICK
UP
TRUCK
ВСЕ,
ЧТО
МНЕ
НУЖНО,
ЭТО
ПИКАП,
A
DOG
AND
A
CHAIN
SAW
СОБАКА
И
БЕНЗОПИЛА,
A
CHALET
ON
THE
HIGHWAY
87
ШАЛЕ
НА
ШОССЕ
87,
A
SHINY
MUSTACHE
CUTTER
БЛЕСТЯЩИЙ
ТРИММЕР
ДЛЯ
УСОВ,
BULLETS
IN
MY
GUN
ПУЛИ
В
МОЕМ
ПИСТОЛЕТЕ
AND
A
HOME
DELIVERED
BUCKET
OF
FRIED
CHICKEN
И
ВЕДРО
ЖАРЕНЫХ
ЦЫПЛЯТ
С
ДОСТАВКОЙ
НА
ДОМ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Robert
Attention! Feel free to leave feedback.