Mononc' Serge - L'humour chien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mononc' Serge - L'humour chien




L'humour chien
Собачий юмор
C'est lui sacrer des coups de pied
Это значит бить его ногами,
Pour qu'il peine à se lever du sol
Чтобы ему было трудно встать с земли.
C'est la sécheresse de l'âme
Это засуха в душе,
Ne jamais voir dans le drame
Никогда не видеть в драме
Autre chose que de la pâture pour guignol
Ничего, кроме корма для шута.
L'humour chien
Собачий юмор,
C'est pas le biais du bouffon
Это не уловка шута,
Fesser par procuration
Бить чужими руками
Et faire sortir un peu la vapeur
И немного выпустить пар.
C'est un moyen acceptable de caler ses semblables
Это приемлемый способ унизить ближних
Et se mettre soi-même en valeur
И показать себя в выгодном свете.
C'est l'une parmi les miliers de façons
Это один из тысяч способов
De s'attirer l'affection de ses congénères
Завоевать расположение своих сородичей.
On ne manque jamais d'amis
У тебя никогда не будет недостатка в друзьях,
Quand on tape avec furie
Когда ты неистово бьешь
Sur la tête du bouc-émissaire
По голове козла отпущения.
L'humour chien
Собачий юмор,
Plus souvent qu'autrement c'est l'art
Чаще всего это искусство
D'exprimer la part de petitesse dont nous sommes pétris
Выразить ту долю мелочности, из которой мы слеплены.
Sa nature immonde
Его мерзкая природа
Excite une fibre profonde
Возбуждает глубинное чувство,
Provoque une délectation inouïe
Вызывает небывалое наслаждение.
L'humour chien
Собачий юмор,
C'est l'injure à profusion
Это оскорбления в изобилии,
Au milieu d'éructations
Посреди отрыжки
Et de milles vomissures verbales
И тысячи словесных рвот.
Loin de le mettre à l'amende
Вместо того, чтобы его штрафовать,
La société en redemande
Общество просит еще,
L'humour chien remplit les salles
Собачий юмор заполняет залы.
Ses praticiens font la piasse
Его практики гребут деньги,
Et qu'importe si leurs farces
И неважно, если их шутки
Laissent des traces de morsure
Оставляют следы укусов.
Les applaudissements et l'or
Аплодисменты и золото
Balaient bien vite les remords
Быстро смывают угрызения совести
De ceux qui vivent bien
Тех, кто хорошо живет
De l'humour chien
За счет собачьего юмора.





Writer(s): Serge Robert


Attention! Feel free to leave feedback.