Lyrics and translation Monro - Smagās Apkaltās Durvis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smagās Apkaltās Durvis
Тяжелые, окованные двери
Smagās,
apkaltās
durvis
Тяжелые,
окованные
двери,
Tās
vienmēr
ir
bijušas
ciet
Они
всегда
были
закрыты.
Un
atslēga
priekšā
И
ключ
в
замке,
Un
netikām
iekšā
А
мы
не
могли
войти.
Un
varējām
raudāt
vai
smiet
И
могли
лишь
плакать
или
смеяться.
Cik
ļoti
mēs
gribējām
zināt
Как
сильно
мы
хотели
знать,
Kas
noslēpts
aiz
durvīm,
aiz
tām
Что
скрыто
за
дверью,
за
ней.
Bet
nelaida
sargi
Но
стражи
не
пускали,
Tie
uzbļāva
bargi
Они
грозно
кричали,
Ikreiz,
ja
kāds
tuvojās
tām
Всякий
раз,
когда
кто-то
приближался
к
ним.
Smagās,
apkaltās
durvis
Тяжелые,
окованные
двери.
Tā
būtu
tas
palicis
vienmēr
Так
бы
это
и
осталось
навсегда,
Bet
brīnumi
atgadās
gan
Но
чудеса
случаются,
Un
atradās
burvis
И
нашелся
волшебник,
Tas
atslēdza
durvis
Он
отпер
двери,
Tur
atļauts
iet
visiem,
pat
man
Туда
разрешено
входить
всем,
даже
мне.
Smagās,
apkaltās
durvis
Тяжелые,
окованные
двери.
Stāvu
es
domīgs
pie
durvīm
Стою
я
задумчивый
у
дверей,
Tās
pagaidām
neaizver
ciet
Их
пока
не
закрывают.
Paldies,
protams,
burvim
Спасибо,
конечно,
волшебнику
Par
atvērtām
durvīm
За
открытые
двери,
Bet
man
kaut
kā
negribas
iet
Но
мне
почему-то
не
хочется
входить.
Bet
man
kaut
kā
negribas
iet
Но
мне
почему-то
не
хочется
входить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.