Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All or Nothing
Alles oder Nichts
Don't
tell
me
this
was
just
a
casual
affair
Sag
mir
nicht,
das
war
nur
eine
lockere
Affäre
See
you
in
a
day
or
two
Sehen
uns
in
ein
oder
zwei
Tagen
Maybe
out
somewhere
Vielleicht
irgendwo
draußen
I
see
it
in
your
eyes,
you
feel
the
way
I
do
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen,
du
fühlst
genauso
wie
ich
Runnin
from
the
truth
Läufst
vor
der
Wahrheit
davon
'Cause
it's
happening
too
soon
Weil
es
zu
schnell
geschieht
Now
I
can't
live
with
just
one
kiss
at
a
time
Jetzt
kann
ich
nicht
nur
mit
einem
Kuss
auf
einmal
leben
Now
I
need
more
than
just
pieces
of
your
life
Jetzt
brauche
ich
mehr
als
nur
Teile
deines
Lebens
'Cause
it's
all
or
nothing
Denn
es
ist
alles
oder
nichts
Time
to
tell
me
something
Zeit,
mir
etwas
zu
sagen
Should
I
go
or
should
I
stay
Soll
ich
gehen
oder
soll
ich
bleiben
Just
don't
take
me
half
the
way
Komm
mir
nicht
nur
halb
entgegen
Baby,
all
or
nothing
Baby,
alles
oder
nichts
I
need
all
your
loving
Ich
brauche
deine
ganze
Liebe
All
your
mind
and
all
your
heart
Deinen
ganzen
Verstand
und
dein
ganzes
Herz
All
you
got
is
what
I
want
Alles,
was
du
hast,
ist,
was
ich
will
'Cause
it's
a-all
or
nothing
Denn
es
ist
a-alles
oder
nichts
I
give
you
every
bit
of
all
I
have
to
give
Ich
gebe
dir
jedes
Stück
von
allem,
was
ich
zu
geben
habe
If
you
go
you'll
never
Wenn
du
gehst,
wirst
du
niemals
Know
just
what
you
missed
Wissen,
was
du
verpasst
hast
I
don't
know
how
much
longer
I
can
wait
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
länger
ich
warten
kann
Won't
sit
around
Werde
nicht
rumsitzen
While
you
play
your
foolish
games
Während
du
deine
albernen
Spielchen
spielst
Boys
will
be
boys
and
you
gotta
have
your
fun
Jungs
bleiben
Jungs
und
du
musst
deinen
Spaß
haben
Oh,
don't
you
know
I've
got
Oh,
weißt
du
nicht,
ich
muss
To
be
the
only
one
Die
Einzige
sein
'Cause
it's
all
or
nothing
Denn
es
ist
alles
oder
nichts
Time
to
tell
me
something
Zeit,
mir
etwas
zu
sagen
Should
I
go
or
should
I
stay
Soll
ich
gehen
oder
soll
ich
bleiben
Just
don't
take
me
half
the
way
Komm
mir
nicht
nur
halb
entgegen
Baby,
all
or
nothing
Baby,
alles
oder
nichts
I
need
all
your
loving
Ich
brauche
deine
ganze
Liebe
All
your
mind
and
all
your
heart
Deinen
ganzen
Verstand
und
dein
ganzes
Herz
All
you
got
is
what
I
want
Alles,
was
du
hast,
ist,
was
ich
will
Baby,
you
got
a-all
or
nothing
Baby,
bei
dir
gibt's
a-alles
oder
nichts
'Cause
it's
a-all
or
nothing
(Baby
all
your
love)
Denn
es
ist
a-alles
oder
nichts
(Baby
all
deine
Liebe)
'Cause
it's
a-all
or
nothi-ing
Denn
es
ist
a-alles
oder
ni-ichts
'Cause
it's
all
or
nothing
Denn
es
ist
alles
oder
nichts
Baby,
you
got
all
or
nothing
Baby,
bei
dir
gibt's
alles
oder
nichts
'Cause
it's
all
or
nothing
Denn
es
ist
alles
oder
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Burnette, Valeria Andrews
Album
Ladylike
date of release
07-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.