Monrose - Definition of a Woman - translation of the lyrics into German

Definition of a Woman - Monrosetranslation in German




Definition of a Woman
Definition einer Frau
[Bahar:]
[Bahar:]
So what, you like to wear you pants down low
Na und, du trägst deine Hosen gerne tief
Actin' all crazy, pimpin' out your wheels for show
Tust total verrückt, protzt mit deinem aufgemotzten Auto
It doesn't mean you're not the type of guy for me
Das heißt nicht, dass du nicht der Typ Mann für mich bist
[Senna:]
[Senna:]
See I don't need you living up to a clinch (ya!)
Schau, ich brauch nicht, dass du einem Klischee entsprichst (ja!)
I'm cool with you doing you
Ich find's cool, wenn du dein Ding machst
Baby, what you gotta say
Baby, was hast du zu sagen
[Mandy:]
[Mandy:]
To my suprise you oh so speechless,
Zu meiner Überraschung bist du ach so sprachlos,
Tell me baby...
Sag mir, Baby...
[Refrain:]
[Refrain:]
Tell me what's your definition of a woman
Sag mir, was ist deine Definition einer Frau
Think twice before you go round labeling me I'm not your typical superficial Princess
Denk zweimal nach, bevor du mich abstempelst Ich bin nicht deine typische oberflächliche Prinzessin
What do you see when you look at me?
Was siehst du, wenn du mich ansiehst?
[Senna:]
[Senna:]
I like to paint
Ich lackiere gerne
My nails bright colors
Meine Nägel in knalligen Farben
Sometimes I might even cut my t-shirt up
Manchmal zerschneide ich sogar mein T-Shirt
My hair changes depending oh how I feel
Meine Frisur ändert sich je nachdem, wie ich mich fühle
[Mandy:]
[Mandy:]
You see me round rockin' every label
Du siehst mich rumlaufen und jede Marke rocken
They say "I got it"
Sie sagen "Ich hab's drauf"
But tonight "the drinks on me"
Aber heute Abend "gehen die Drinks auf mich"
[Bahar:]
[Bahar:]
My money don't define the type of girl I am
Mein Geld definiert nicht, welche Art von Mädchen ich bin
[Mandy:]
[Mandy:]
Tell me Baby!
Sag mir, Baby!
[Refrain:]
[Refrain:]
Tell me what's your definition of a woman
Sag mir, was ist deine Definition einer Frau
Think twice before you go round labeling me I'm not your typical superficial Princess
Denk zweimal nach, bevor du mich abstempelst Ich bin nicht deine typische oberflächliche Prinzessin
What do you see when you look at me?
Was siehst du, wenn du mich ansiehst?
[Bridge:]
[Bridge:]
[Bahar:]
[Bahar:]
Strip away all these things and see what lies beneath
Leg all diese Dinge ab und sieh, was darunter liegt
It'll make it so much easier than you think
Es wird es so viel einfacher machen, als du denkst
[Mandy:]
[Mandy:]
If you'd just open your eyes, stop trying then realize
Wenn du nur deine Augen öffnen würdest, aufhörst zu versuchen, dann erkennst
All the pieces are here
Alle Teile sind hier
Just seek you will find
Such einfach, du wirst finden
[Bahar:]
[Bahar:]
When you look at me
Wenn du mich ansiehst
When you look at me
Wenn du mich ansiehst
[Mandy:]
[Mandy:]
Can you see me!
Kannst du mich sehen!
[Refrain:]
[Refrain:]
Tell me what's your definition of a woman
Sag mir, was ist deine Definition einer Frau
Think twice before you go round labeling me I'm not your typical superficial Princess
Denk zweimal nach, bevor du mich abstempelst Ich bin nicht deine typische oberflächliche Prinzessin
What do you see when you look at me?
Was siehst du, wenn du mich ansiehst?
Tell me what's your definition of a woman (Woman)
Sag mir, was ist deine Definition einer Frau (Frau)
Think twice before you go round labeling me (meeee) I'm not your typical superficial Princess
Denk zweimal nach, bevor du mich abstempelst (miiiich) Ich bin nicht deine typische oberflächliche Prinzessin
What do you see when you look at me? look at me?
Was siehst du, wenn du mich ansiehst? mich ansiehst?
Oh
Oh
Oh
Oh
When you look at me
Wenn du mich ansiehst
Oh
Oh
Oh
Oh
When you look at me
Wenn du mich ansiehst
Oh
Oh
Oh
Oh
When you look at me
Wenn du mich ansiehst
Oh
Oh
When you look at me
Wenn du mich ansiehst





Writer(s): Southgate Barry Conrad, Szumowski Michael Peter, Curuenavuli Paulini


Attention! Feel free to leave feedback.