Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
lying
on
Floor,
Wenn
ich
auf
dem
Boden
liege,
Starring
at
the
door.
Zur
Tür
starre.
And
tears
are
falling
down.
Und
Tränen
herunterfallen.
(Don't
think
I
came
back
in
alone)
(Glaub
nicht,
ich
kam
allein
zurück)
Been
lying
here
for
days,
Lag
hier
tagelang,
Soaking
up
the
pain.
Den
Schmerz
aufsaugend.
My
tears
are
slowly
drowned.
Meine
Tränen
ertrinken
langsam.
(Don't
think
I
came
back
in
alone)
(Glaub
nicht,
ich
kam
allein
zurück)
So
I
move
my
feet
up
off
the
ground
Also
bewege
ich
meine
Füße
vom
Boden
weg,
Get
myself
in
a
shower,
Gehe
unter
die
Dusche,
Wash
you
up.
Wasche
dich
ab.
I'm
too
strong
to
fail,
Ich
bin
zu
stark,
um
zu
scheitern,
Stronger
now.
Stärker
jetzt.
Don't
get
twisted,
Täusch
dich
nicht,
Not
missing
you,
Vermisse
dich
nicht,
And
I
will
not
be
invisible,
Und
ich
werde
nicht
unsichtbar
sein,
You
can't
keep
me
in
control,
Du
kannst
mich
nicht
unter
Kontrolle
halten,
Tonight
I'm
startin'
again.
(again,
again)
Heute
Abend
fange
ich
wieder
an.
(wieder,
wieder)
(Don't
think
I
can
make
it
alone.)
(Glaub
nicht,
ich
schaffe
es
nicht
allein.)
No
I
will
not
be
invisible,
Nein,
ich
werde
nicht
unsichtbar
sein,
Shining
bright
like
a
star,
Hell
leuchtend
wie
ein
Stern,
I'm
in
control
Ich
habe
die
Kontrolle
No
you
won't
hurt
me
again,
Nein,
du
wirst
mich
nicht
wieder
verletzen,
You
won't
hurt
me
again...
Du
wirst
mich
nicht
wieder
verletzen...
When
I'm
reaching
out
for
life
Wenn
ich
nach
dem
Leben
greife
And
die
a
thousand
times
Und
tausend
Tode
sterbe
Too
weak
to
carry
on...
Zu
schwach,
um
weiterzumachen...
(Don'
think
I
can't
make
it
alone.)
(Glaub
nicht,
ich
schaffe
es
nicht
allein.)
When
silence
is
the
sound,
Wenn
Stille
der
Klang
ist,
And
hope
is
fading
out
Und
die
Hoffnung
schwindet
And
all
the
love
has
gone
Und
alle
Liebe
fort
ist
(Don't
think
I
can't
make
it
alone.)
(Glaub
nicht,
ich
schaffe
es
nicht
allein.)
For
a
while
the
ground
was
gone,
Für
eine
Weile
war
der
Boden
weg,
Don't
worry
I
weren't
there
for
long
Keine
Sorge,
ich
war
nicht
lange
dort
I'm
stronger
now,
Ich
bin
jetzt
stärker,
Too
strong
to
fall.
Zu
stark,
um
zu
fallen.
Don't
get
twisted.
Täusch
dich
nicht.
Not
missing
you.
Vermisse
dich
nicht.
And
I
will
not
be
invisible,
Und
ich
werde
nicht
unsichtbar
sein,
You
can't
keep
me
in
control,
Du
kannst
mich
nicht
unter
Kontrolle
halten,
Tonight
I'm
startin'
again.
(again,
again)
Heute
Abend
fange
ich
wieder
an.
(wieder,
wieder)
(Don't
think
I
can
make
it
alone.)
(Glaub
nicht,
ich
schaffe
es
nicht
allein.)
No
I
will
not
be
invisible,
Nein,
ich
werde
nicht
unsichtbar
sein,
Shining
bright
like
a
star,
Hell
leuchtend
wie
ein
Stern,
I'm
in
control
Ich
habe
die
Kontrolle
No
you
won't
hurt
me
again,
Nein,
du
wirst
mich
nicht
wieder
verletzen,
You
won't
hurt
me
again...
Du
wirst
mich
nicht
wieder
verletzen...
I
won't
hurt.
Ich
werde
nicht
leiden.
I
won't
hurt.
Ich
werde
nicht
leiden.
I
won't
hurt.
Ich
werde
nicht
leiden.
I
won't
hurt.
Ich
werde
nicht
leiden.
I
won't
hurt.
Ich
werde
nicht
leiden.
I
won't
hurt.
Ich
werde
nicht
leiden.
I
won't
hurt.
Ich
werde
nicht
leiden.
And
I
will
not
be
invisible,
Und
ich
werde
nicht
unsichtbar
sein,
You
can't
keep
me
in
control,
Du
kannst
mich
nicht
unter
Kontrolle
halten,
Tonight
I'm
startin'
again.
(again,
again)
Heute
Abend
fange
ich
wieder
an.
(wieder,
wieder)
Don't
think
I
can
make
it
alone
Glaub
nicht,
ich
schaffe
es
nicht
allein
No
I
will
not
be
invisible,
Nein,
ich
werde
nicht
unsichtbar
sein,
Shining
bright
like
a
star,
Hell
leuchtend
wie
ein
Stern,
I'm
in
control
Ich
habe
die
Kontrolle
No
you
won't
hurt
me
again,
Nein,
du
wirst
mich
nicht
wieder
verletzen,
You
won't
hurt
me
again
(again,
again,
again,
again)
Du
wirst
mich
nicht
wieder
verletzen
(wieder,
wieder,
wieder,
wieder)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mich Hansen, Paul Barry, Shaznay Lewis, Jonas Jeberg
Album
Ladylike
date of release
07-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.