Monrose - This Is Me - translation of the lyrics into German

This Is Me - Monrosetranslation in German




This Is Me
Das bin ich
When I'm lying on Floor,
Wenn ich auf dem Boden liege,
Starring at the door.
Zur Tür starre.
And tears are falling down.
Und Tränen herunterfallen.
(Don't think I came back in alone)
(Glaub nicht, ich kam allein zurück)
Been lying here for days,
Lag hier tagelang,
Soaking up the pain.
Den Schmerz aufsaugend.
My tears are slowly drowned.
Meine Tränen ertrinken langsam.
(Don't think I came back in alone)
(Glaub nicht, ich kam allein zurück)
So I move my feet up off the ground
Also bewege ich meine Füße vom Boden weg,
Get myself in a shower,
Gehe unter die Dusche,
Wash you up.
Wasche dich ab.
I'm too strong to fail,
Ich bin zu stark, um zu scheitern,
Stronger now.
Stärker jetzt.
Don't get twisted,
Täusch dich nicht,
Not missing you,
Vermisse dich nicht,
Take a look
Schau her
This is me
Das bin ich
And I will not be invisible,
Und ich werde nicht unsichtbar sein,
You can't keep me in control,
Du kannst mich nicht unter Kontrolle halten,
Tonight I'm startin' again. (again, again)
Heute Abend fange ich wieder an. (wieder, wieder)
(Don't think I can make it alone.)
(Glaub nicht, ich schaffe es nicht allein.)
No I will not be invisible,
Nein, ich werde nicht unsichtbar sein,
Shining bright like a star,
Hell leuchtend wie ein Stern,
I'm in control
Ich habe die Kontrolle
No you won't hurt me again,
Nein, du wirst mich nicht wieder verletzen,
You won't hurt me again...
Du wirst mich nicht wieder verletzen...
When I'm reaching out for life
Wenn ich nach dem Leben greife
And die a thousand times
Und tausend Tode sterbe
Too weak to carry on...
Zu schwach, um weiterzumachen...
(Don' think I can't make it alone.)
(Glaub nicht, ich schaffe es nicht allein.)
When silence is the sound,
Wenn Stille der Klang ist,
And hope is fading out
Und die Hoffnung schwindet
And all the love has gone
Und alle Liebe fort ist
(Don't think I can't make it alone.)
(Glaub nicht, ich schaffe es nicht allein.)
For a while the ground was gone,
Für eine Weile war der Boden weg,
Don't worry I weren't there for long
Keine Sorge, ich war nicht lange dort
I'm stronger now,
Ich bin jetzt stärker,
Too strong to fall.
Zu stark, um zu fallen.
Don't get twisted.
Täusch dich nicht.
Not missing you.
Vermisse dich nicht.
Take a look.
Schau her.
This is me
Das bin ich
And I will not be invisible,
Und ich werde nicht unsichtbar sein,
You can't keep me in control,
Du kannst mich nicht unter Kontrolle halten,
Tonight I'm startin' again. (again, again)
Heute Abend fange ich wieder an. (wieder, wieder)
(Don't think I can make it alone.)
(Glaub nicht, ich schaffe es nicht allein.)
No I will not be invisible,
Nein, ich werde nicht unsichtbar sein,
Shining bright like a star,
Hell leuchtend wie ein Stern,
I'm in control
Ich habe die Kontrolle
No you won't hurt me again,
Nein, du wirst mich nicht wieder verletzen,
You won't hurt me again...
Du wirst mich nicht wieder verletzen...
Take a look
Schau her
I won't hurt.
Ich werde nicht leiden.
Take a look
Schau her
I won't hurt.
Ich werde nicht leiden.
Take a look
Schau her
I won't hurt.
Ich werde nicht leiden.
Take a look
Schau her
I won't hurt.
Ich werde nicht leiden.
Take a look
Schau her
I won't hurt.
Ich werde nicht leiden.
Take a look
Schau her
I won't hurt.
Ich werde nicht leiden.
Take a look
Schau her
I won't hurt.
Ich werde nicht leiden.
This is me
Das bin ich
And I will not be invisible,
Und ich werde nicht unsichtbar sein,
You can't keep me in control,
Du kannst mich nicht unter Kontrolle halten,
Tonight I'm startin' again. (again, again)
Heute Abend fange ich wieder an. (wieder, wieder)
Don't think I can make it alone
Glaub nicht, ich schaffe es nicht allein
No I will not be invisible,
Nein, ich werde nicht unsichtbar sein,
Shining bright like a star,
Hell leuchtend wie ein Stern,
I'm in control
Ich habe die Kontrolle
No you won't hurt me again,
Nein, du wirst mich nicht wieder verletzen,
You won't hurt me again (again, again, again, again)
Du wirst mich nicht wieder verletzen (wieder, wieder, wieder, wieder)





Writer(s): Mich Hansen, Paul Barry, Shaznay Lewis, Jonas Jeberg


Attention! Feel free to leave feedback.