Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
it's
just
too
cynical
she
said
Это
слишком
цинично,
сказала
она,
(just
another
lonely
night
drive)
(Просто
еще
одна
одинокая
ночная
поездка)
you
break
another
vase
Ты
разбиваешь
очередную
вазу,
you
creep
back
into
bed
(that's
what
i'll
do)
Ты
заползаешь
обратно
в
постель
(вот
что
я
сделаю)
whatever
you're
willing
to
give
(dancing
in
the
skylight)
Всё,
что
ты
готова
дать
(танцуя
в
лучах
фонарей)
that's
what
she
said
Вот
что
она
сказала,
when
she
gave
a
chance
to
him
Когда
дала
ему
шанс
(up
and
up
and
i
can
see)
(Выше
и
выше,
и
я
вижу)
but
it's
just
another
curtain
call
Но
это
всего
лишь
очередной
занавес
(just
another
lonely
night
drive)
(Просто
еще
одна
одинокая
ночная
поездка)
it's
just
another
curtain
call
Это
всего
лишь
очередной
занавес
(this
life
is
nothing
new)
(Эта
жизнь
не
новость)
i
walk
into
the
room
Я
вхожу
в
комнату
and
i
can
see
your
point
of
view
И
понимаю
твою
точку
зрения
(this
life
is
nothing
new)
(Эта
жизнь
не
новость)
but
as
soon
as
i
start
Но
как
только
я
начинаю
blinking
i
can't
see
you
Моргать,
я
тебя
не
вижу
(this
life
is
nothing
new)
(Эта
жизнь
не
новость)
islands
in
the
skylight
Острова
в
свете
фонарей
i
walked
in
and
called
you
Я
вошел
и
назвал
тебя
my
own
one
Своей
единственной
other
than
your
best
friend
Как
твой
лучший
друг
(just
another
lonely
night
drive)
(Просто
еще
одна
одинокая
ночная
поездка)
and
when
you
hurt
me
И
когда
ты
ранишь
меня,
you
hurt
yourself
in
the
end
Ты
ранишь
себя
в
конце
концов
(just
another
lonely
night
drive)
(Просто
еще
одна
одинокая
ночная
поездка)
and
i'm
walking
around
И
я
брожу
вокруг,
trying
to
get
your
point
of
view
Пытаясь
понять
твою
точку
зрения
(just
another
lonely
night
drive)
(Просто
еще
одна
одинокая
ночная
поездка)
but
as
soon
as
i
see
you're
not
standing
Но
как
только
я
вижу,
что
тебя
здесь
нет,
it
isn't
true
Это
неправда
(just
another
lonely
night
drive)
(Просто
еще
одна
одинокая
ночная
поездка)
when
you
fall
Когда
ты
падаешь,
it's
just
another
curtain
call
Это
всего
лишь
очередной
занавес
(this
life
is
nothing
new)
(Эта
жизнь
не
новость)
it's
just
another
curtain
call
Это
всего
лишь
очередной
занавес
(this
life
is
nothing
new)
(Эта
жизнь
не
новость)
i
walk
into
the
room
Я
вхожу
в
комнату
and
i
can
see
your
point
of
view
И
понимаю
твою
точку
зрения
(this
life
is
nothing
new)
(Эта
жизнь
не
новость)
but
as
soon
as
i
start
Но
как
только
я
начинаю
blinking
i
can't
see
you
Моргать,
я
тебя
не
вижу
(this
life
is
nothing
new)
(Эта
жизнь
не
новость)
i
walk
into
the
room
Я
вхожу
в
комнату
and
i
take
a
look
around
И
оглядываюсь
(this
life
is
not
for
you)
(Эта
жизнь
не
для
тебя)
i
can
put
my
face
Я
могу
уткнуться
лицом
right
up
to
the
ground
Прямо
в
землю
(this
life
is
not
for
you)
(Эта
жизнь
не
для
тебя)
and
i
hear
the
dirt
И
я
слышу,
как
земля
moving
under
my
feet
Движется
под
моими
ногами
(this
life
is
not
for
you)
(Эта
жизнь
не
для
тебя)
and
i
wonder
when
И
я
задаюсь
вопросом,
когда
you
and
i
will
meet
Мы
с
тобой
встретимся
(this
life
is
not
for
you)
(Эта
жизнь
не
для
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Hershoff
Attention! Feel free to leave feedback.